"facto engraçado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حقيقة طريفة
        
    • شئ ممتع
        
    • حقيقة مرحة
        
    • حقيقة مضحكة
        
    • حقيقة مضحكه
        
    • حقيقة ممتعة
        
    Agora é um Facto engraçado. Open Subtitles والآن هي حقيقة طريفة
    Primeiro Facto engraçado do Empire State Building: Open Subtitles أول شئ ممتع عن البرج:
    Outro Facto engraçado dos balcãs. Open Subtitles حقيقة مرحة أخرى من بلدان "البقان"
    Eis um Facto engraçado. Sabem de onde vem o termo "OK"? Open Subtitles إليكم حقيقة مضحكة أتعرفون مصدر '' أوك ''؟
    Ei, aqui está um Facto engraçado. Open Subtitles هاك حقيقة مضحكه
    Um Facto engraçado, no último divórcio do Keller, o acordo pré-nupcial foi anulado por... Open Subtitles وها هي حقيقة ممتعة الطلاق الاخير لكيلر يتضمن اابطال وثيقة الزواج بسبب
    Tens outro Facto engraçado do Empire State Building para mim? Open Subtitles ألديك شئ ممتع عن برج (امباير ستيت) لى؟
    Por falar em Bruxelas, um facto engraçado: Open Subtitles بالحديث عن بروكسل :حقيقة مرحة
    Um facto engraçado: Open Subtitles حقيقة مرحة
    Bem, há um Facto engraçado que tenho estado a guardar para uma emergência. Open Subtitles حسنٌ، هناك حقيقة مضحكة كنت أحتفظ بها لوقت عصيب
    E aqui está outro Facto engraçado. Open Subtitles وهاك حقيقة مضحكه أخرى
    Esse é um Facto engraçado. Open Subtitles هذه حقيقة مضحكه
    Outro Facto engraçado, é que nós imaginámo-lo como um instrumento-padrão de diagnóstico, mas aqui neste envelope tenho 30 foldscopes diferentes de configurações diferentes numa única pasta. TED و حقيقة ممتعة أخرى، إليكم مانقوم فعلا بإرساله هناك كأداة تشخيص تقليدية، لكن هنا في هذا الظرف لدي 30 نوع مختلف من المجاهر المطوية من مختلف التكوينات، كلها في في ملف واحد.
    - Ora, vá lá, é só um Facto engraçado. Open Subtitles إنها حقيقة ممتعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more