E pintado com verniz. Está tudo detalhado nesta factura. | Open Subtitles | والطلاء واللك المصفى كل شيء مدون بهذه الفاتورة |
Não quero que apareça aqui a polícia porque o teu pai viu o nosso número na factura telefónica. Lamento, querida. | Open Subtitles | آخر شيء أحتاجه هو أن يأتي شرطي إلى هنا لأن رقمنا على الفاتورة أنا آسف عزيزتي |
Esta factura está assinada por si. | Open Subtitles | هذه الفاتورة قد تم التوقيع عليها من قبلك |
Passe uma factura de 500 dólares a essa mulher. | Open Subtitles | إذهبي أطبعي فاتورة لتلك المرأة بقيمة 500 دولار |
Mas quando é que uma abelha vos passou uma factura? | TED | لكن في الوقع متى ارسلت النحلة فاتورة لكم؟ |
Onde está o número do código bancário da factura da Kordech? | Open Subtitles | أين رقم ذلك البنك؟ الذى كان موجود فى فواتير كورديك؟ |
Por falta de pagamento da factura. Eu tenho que entregar-lhe este aviso." | Open Subtitles | بسبب عدم دفع الفواتير كان يجب ان اوصل اليك هذه الملاحظة |
Ele pode pegar na factura que me vai enviar e enfiá-la no cu. | Open Subtitles | بأمكانه أخذ الفاتورة التي سيرسلها لي ويضعها في مؤخرته |
Depois o número do artigo o número da factura, e a data de envio. | Open Subtitles | ثمّ رقم التصميم رقم الفاتورة وتاريخ الشحن. |
-Mande a factura ao Johnny Tran. -O puto está armado em parvo? | Open Subtitles | أرسل الفاتورة إلى جوني تران هل يتصرف بعدوانية |
Ele está a pagar a factura do seu próprio castigo e esse é o melhor castigo que existe. | Open Subtitles | سيدفع الفاتورة من أجل ان نقتص منه وهذا افضل قصاص يمكن أن يتواجد على الاطلاق |
Geralmente dava-lhes uma factura e dizia: "Façam vocês a factura". | Open Subtitles | عادة ما أعطيتهم أحدى الأوراق الرسمية قائلا حرروا الفاتورة التى تريدونها |
Vimos os detalhes desta factura, mas não o localizamos. | Open Subtitles | لقد تفحصنا تفاصيل هذه الفاتورة ولكنّنا لم نجده بعد |
Uma factura telefónica com a minha morada e número de telefone. | Open Subtitles | نعم. فاتورة تليفون عليها عنوان منزلي و رقم هاتفي |
A conta bancária da factura da Kordech, é de uma morada em Grbavica, nos arredores de Sarajevo. | Open Subtitles | حصلت عليه،حساب البنك فى فاتورة كورديك مسجل إلى عنوان فى جاربفيزا إنها ضاحية صربية فى سرايفو |
Como posso explicar ao patrão uma factura de 2 milhões por pagar? | Open Subtitles | لا استطيع الذهاب الى رئيسي حاملا فاتورة غير مدفوعه قيمتها مليونين سيطردني |
Eu paguei essa factura do telefone! Eu paguei essa conta de telefone na semana passada | Open Subtitles | لقد دفعت فاتورة الهاتف لقد دفعتها الاسبوع الماضى |
Mesmo quando é outro que paga, há sempre uma factura... | Open Subtitles | حتى بالتأمين بالتأكيد هنالك فاتورة في مكان ما |
Meu Deus, Peter, a factura do teu cartão Visa é de 16 mil dólares. | Open Subtitles | يا إلهي .. بيتر فاتورة فيزتك هي 16 ألف دولار |
Está em atraso com a factura do cartão de crédito? | Open Subtitles | هل تخلفت عن دفع فواتير بطاقتك الإئتمانية؟ جيد.. |
Preciso de um piloto que termine nos cinco primeiros, para os patrocinadores pagarem a factura do ano. | Open Subtitles | أريد من سيارتي ان تكون في المراتب 5 الأولى قبل ظامني ان يقوم بدفع الفواتير لسنة كاملة |
O cliente tinha a factura e todos os papéis em ordem. Como todos os meus clientes. | Open Subtitles | أخبرها أن العميل لديه الإيصال بالاستلام ورقم التسجيل, مثل كل عملائنا. |
E melhor enviar-me a factura. | Open Subtitles | صحيح. ربما من الأفضل أن ترسل لي بالفاتورة. |
Por isso matou-a antes que visse a factura e te apanhasse. | Open Subtitles | صحيح، لذا فإنّك قتلها قبل أن تتمكّن مِن رؤية بيان البطاقة الإئتمانيّة وتكشفك. |