Eu estou com grandes problemas emocionais! Estou a falar a sério! | Open Subtitles | عاطفيا، أنا في مشكلة عويصة و الآن اسمعني، أنا جاد |
Tenho vontade e fé. Não te rias. Estou a falar a sério. | Open Subtitles | لدي الارادة ، و لدي الايمان لا تضحك ، فأنا جاد |
Ouviste, Boyd? Nada de fumar! Estou a falar a sério. | Open Subtitles | هل سمعت ذلك يا بويد ممنوع التدخين أنا جادة |
Vá lá, não podes estar a falar a sério sobre o terramoto. | Open Subtitles | . هيا ، لا يمكنك أن تكوني جادة بشأن الهزات الأرضية |
Não estás a falar a sério, pois não? | Open Subtitles | لست جاداً , أليس كذلك ؟ أنت لا تعنى حقاً ما تقوله |
Estou a falar a sério! Isto explica o metro hoje de manhã. | Open Subtitles | أنا جاد هذا يفسر ما حدث في قطار الأنفاق هذا الصباح |
Não conseguimos tirá-los de casa, e estou a falar a sério. | TED | لا نستطيع حتى إخراجهم من الباب، وأنا جاد. |
Na verdade, fazer coisas usando a tecnologia — e agora estou a falar a sério, apesar de usar a minha voz sarcástica — | TED | في الواقع، صنع الأشياء باستخدام التكنولوجيا – و أنا جاد هنا، على الرغم من أنني استخدم نبرة ساخرة – أنا لن – انتظروا. |
Não me gozes, Diana. Estou a falar a sério! | Open Subtitles | أنا لست في مزاج للمزاح يا دايانا أنا جاد |
Se não me deixares matá-los agora, desisto! Estou a falar a sério! | Open Subtitles | اذا لم تدعيني اقتلهم الان فسأنسحب وانا جاد |
Não vais desatar a falar a sério quando eu quero é descontrair? | Open Subtitles | ــ نعم يا رجل أنت لن تصبح جاد بينما نحن نتناول شراب |
Não está a falar a sério, pois não? | Open Subtitles | بلا مزاح من فضلكِ لستِ جادة , أليس كذلك ؟ |
Mas tu não podes estar a falar a sério sobre construíres aqui uma nação... | Open Subtitles | لكن لا يمكن أن تكوني جادة بشأن بناء بلاد هنا |
Mas a falar a sério, Fun, tu não tens homem... e eu preocupo-me com a tua segurança. | Open Subtitles | كوني جادة يا فن ليس لديكِ رجل بجانبك لذلك أنا قلق على سلامتك |
Estás a falar a sério? Raparigas a usar calças na escola? | Open Subtitles | أنتي جادة الفتيات بالبناطيل في المدرسة ؟ |
- Está a falar a sério? - É impulsionada por energia solar? | Open Subtitles | لايمكنك أن تكون جاداً هذا الشيء مسير عبر أشعة الشمس |
Desistir? Não podes estar a falar a sério. | Open Subtitles | أنسحب ,أندي,لا يمكن أن تكون جاداً كيف أنسحب؟ |
Uma total perda de memória. Não pode estar a falar a sério. | Open Subtitles | أنة فقد ذاكرتة بالكامل أنت لا يمكن أن تكون جدّي |
Achas que ela estava a falar a sério quando disse que nunca mais falava connosco? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنها جاده حينما قالت أنها لن تتحدث معنا أبدا |
Não podes estar a falar a sério. Vocês estão tão ultrapassados. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون جدياً كنتما رفيقين في السنة الماضية |
Penso que se andas a falar a sério sobre estares com ela, vais ter de contar. | Open Subtitles | أعتقد أنه إذا كنتم جادين ما يجري معها، و لديك. |
Meu, guarda isso. Não pensei que estavas a falar a sério. | Open Subtitles | يا رجل , ضع ذلك بعيداً , أنا لا أعتقد أنك كنت جادًا حول ذلك |
Estou a falar a sério, malta, isto de não-fazer-sexo não resulta. | Open Subtitles | , أعني ذلك , يارفاق هذا شيء لا جنس لايعمل |
O quê, estavas a falar a sério sobre a alfabetização? | Open Subtitles | هل كنت جادّ حول التَرتيب حسب الحروف الأبجدية ؟ |
Bob, está a falar a sério? | Open Subtitles | بوب . هل أنت جدي ؟ |
Claro, assim que falar a sério. | Open Subtitles | اكيد,حينما تكون جديا بهذا الامر. Iانا ذاهبة لاتفقد نيتي. |
Matar a filha do homem que assassinou o Nox, mandará a mensagem que estamos a falar a sério, sobre obtermos justiça. | Open Subtitles | قتل الفتاة التي والدها قتل , نوكس سوف نوصل رسالة بأنا جادون للحصول على العادلة |
Então, eles vão ouvi-lo e saberão que está a falar a sério. | Open Subtitles | بعد ذلك سوف ينصتون إليك سوف يعرفون بأنك جادٌ في ذلك |
E para lhe garantir que estou a falar a sério, vou matar já o rapaz. | Open Subtitles | ولكى تعرف أنني أبدي جدية أعتقد أنني سأصيب الولد الآن |