ويكيبيديا

    "falar de si" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يتحدث عنك
        
    • تتحدث عنك
        
    • بكِ قط
        
    • أقصدكِ أنتِ
        
    • تتكلم عن نفسك
        
    • تتحدث عن نفسك
        
    • بك قط
        
    • يتحدث عنكِ
        
    • نتحدث عنك للتو
        
    • نتحدث عنكِ
        
    É verdade. Todos estão a falar de si. Open Subtitles نعم يا سيدي، الكل يتحدث عنك
    Disher está sempre a falar de si. Open Subtitles دشر يتحدث عنك في كل وقت.
    Sabe, a minha tia estava sempre a falar de si. Open Subtitles عمتي كانت تتحدث عنك طوال الوقت
    Saí do gabinete do doutor Tyler e ele disse que nunca ouviu falar de si. Open Subtitles انا توا تركت د. تايلور وهو لم يسمع بكِ قط!
    Eu estava a falar de si. Open Subtitles لقد كنتُ أقصدكِ أنتِ.
    Está a falar de si próprio, de novo? Open Subtitles ها انت تتكلم عن نفسك مره ثانيه
    Apresentava um enredo, mas pareceu-me que só estava a falar de si próprio. Open Subtitles \u200fإنها تضم قصة \u200fلكنها بدت وكأنني أقرأ عنك \u200fوأنت تتحدث عن نفسك
    Aparece vindo do nada sabendo coisas demais sobre os meus negócios, e no entanto, nunca ouvi falar de si. Open Subtitles لقد ظهرت فجأة، وتعرف أكثر ممّا ينبغي عن عملي رغم أني لم أسمع بك قط
    É um prazer conhecê-la, finalmente. O Pete está sempre a falar de si. Open Subtitles من الجيد مقابلتك أخيراً إنّه يتحدث عنكِ طوال الوقت
    Conde Drácula. Estávamos a falar de si. Bem, é claro. Open Subtitles كونت دراكولا لقد كنا نتحدث عنك للتو ولكن فى الخير بالطبع
    Saia da sala, para podermos falar de si nas suas costas. Open Subtitles أريدك أن تتركي الغرفة حتى نتحدث عنكِ خلف ظهرك بالتأكيد يا سيدي
    - Ouvi-o a falar de si. Open Subtitles سمعته يتحدث عنك
    Prazer em conhecê-la. O Oren está sempre a falar de si. Open Subtitles اورن يتحدث عنك طوال الوقت
    Ele estava sempre a falar de si. Open Subtitles لقد كان يتحدث عنك دوماً
    A cidade inteira está a falar de si. Open Subtitles المدينة كلها تتحدث عنك
    Ela está sempre a falar de si. Open Subtitles تتحدث عنك طوال الوقت
    Nunca ouviram falar de si. Open Subtitles لم يسمعوا بكِ قط.
    Nunca ouvi falar de si. Open Subtitles لم أسمع بكِ قط.
    Estava a falar de si. Open Subtitles لقد كنتُ أقصدكِ أنتِ.
    Porque parece estar a falar de si, David Pilcher. Open Subtitles لأنه يبدو أنّك تتحدث عن نفسك... يا (ديفد بيلتشر).
    Nunca ouvi falar de si. Open Subtitles -لمْ اسمع بك قط .
    Mas e quando ele falar de si a Mr. Open Subtitles لكن ماذا بشأن عندما يتحدث عنكِ للسيد "براينت"؟
    Príncipe, estávamos mesmo a falar de si. Open Subtitles الأمير، كنا نتحدث عنك للتو
    Olá! Estávamos a falar de si. Não estávamos, Steve? Open Subtitles - أوه , أوه , مرحباً , كنا فقط نتحدث عنكِ , ألم نكن , ستيف ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد