| É verdade. Todos estão a falar de si. | Open Subtitles | نعم يا سيدي، الكل يتحدث عنك |
| Disher está sempre a falar de si. | Open Subtitles | دشر يتحدث عنك في كل وقت. |
| Sabe, a minha tia estava sempre a falar de si. | Open Subtitles | عمتي كانت تتحدث عنك طوال الوقت |
| Saí do gabinete do doutor Tyler e ele disse que nunca ouviu falar de si. | Open Subtitles | انا توا تركت د. تايلور وهو لم يسمع بكِ قط! |
| Eu estava a falar de si. | Open Subtitles | لقد كنتُ أقصدكِ أنتِ. |
| Está a falar de si próprio, de novo? | Open Subtitles | ها انت تتكلم عن نفسك مره ثانيه |
| Apresentava um enredo, mas pareceu-me que só estava a falar de si próprio. | Open Subtitles | \u200fإنها تضم قصة \u200fلكنها بدت وكأنني أقرأ عنك \u200fوأنت تتحدث عن نفسك |
| Aparece vindo do nada sabendo coisas demais sobre os meus negócios, e no entanto, nunca ouvi falar de si. | Open Subtitles | لقد ظهرت فجأة، وتعرف أكثر ممّا ينبغي عن عملي رغم أني لم أسمع بك قط |
| É um prazer conhecê-la, finalmente. O Pete está sempre a falar de si. | Open Subtitles | من الجيد مقابلتك أخيراً إنّه يتحدث عنكِ طوال الوقت |
| Conde Drácula. Estávamos a falar de si. Bem, é claro. | Open Subtitles | كونت دراكولا لقد كنا نتحدث عنك للتو ولكن فى الخير بالطبع |
| Saia da sala, para podermos falar de si nas suas costas. | Open Subtitles | أريدك أن تتركي الغرفة حتى نتحدث عنكِ خلف ظهرك بالتأكيد يا سيدي |
| - Ouvi-o a falar de si. | Open Subtitles | سمعته يتحدث عنك |
| Prazer em conhecê-la. O Oren está sempre a falar de si. | Open Subtitles | اورن يتحدث عنك طوال الوقت |
| Ele estava sempre a falar de si. | Open Subtitles | لقد كان يتحدث عنك دوماً |
| A cidade inteira está a falar de si. | Open Subtitles | المدينة كلها تتحدث عنك |
| Ela está sempre a falar de si. | Open Subtitles | تتحدث عنك طوال الوقت |
| Nunca ouviram falar de si. | Open Subtitles | لم يسمعوا بكِ قط. |
| Nunca ouvi falar de si. | Open Subtitles | لم أسمع بكِ قط. |
| Estava a falar de si. | Open Subtitles | لقد كنتُ أقصدكِ أنتِ. |
| Porque parece estar a falar de si, David Pilcher. | Open Subtitles | لأنه يبدو أنّك تتحدث عن نفسك... يا (ديفد بيلتشر). |
| Nunca ouvi falar de si. | Open Subtitles | -لمْ اسمع بك قط . |
| Mas e quando ele falar de si a Mr. | Open Subtitles | لكن ماذا بشأن عندما يتحدث عنكِ للسيد "براينت"؟ |
| Príncipe, estávamos mesmo a falar de si. | Open Subtitles | الأمير، كنا نتحدث عنك للتو |
| Olá! Estávamos a falar de si. Não estávamos, Steve? | Open Subtitles | - أوه , أوه , مرحباً , كنا فقط نتحدث عنكِ , ألم نكن , ستيف ؟ |