Tu não queres falar sobre os teus exames, e eu não quero falar sobre os meus sonhos. | Open Subtitles | , إذا كنت لا تريد التحدث عن الاختبار إذاً أنا لا أريد التحدث عن أحلامي |
Se não podemos falar sobre os não-humanos com respeito... | Open Subtitles | إذا لم يكن بإمكاننا التحدث عن اللابشر باحترام.. |
Talvez devamos falar sobre os detalhes do caso, planear o que faremos, fazer um lanche. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن نتحدث حول تفاصيل القضية نخطط لخطوتنا القادمة ونجلب القليل من طعام |
Precisamos de falar sobre os teus novos parceiros. | Open Subtitles | نحتاج أن نتحدث حول زميلك ِ الجديد |
Eu não quero falar sobre os teus delírios de viagens no tempo, mas quero saber mais sobre esse... | Open Subtitles | لا أريد مناقشة أمر وهم السفر عبر الزمن هذا، ولكنأودمعرفةالمزيدعنالمدعو.. |
Há coisas mais agradáveis para fazer nos próximos minutos do que falar sobre os meus pais. | Open Subtitles | ثمة طرق كثيرة أفضل لقضاء الـ10 دقائق القادمة من مناقشة أمر والداي |
Pare de falar sobre isso. Dá má sorte falar sobre os mortos. | Open Subtitles | كفي عن التحدث عنه، التحدث عن الأموات يجلب الحظ السيء |
Podemos falar sobre os nossos medos. | Open Subtitles | نستطيع التحدث عن مخاوفنا هنا لس كأنه فعل ذلك |
Ele está só a dizer que devíamos começar a falar sobre os teus interesses. | Open Subtitles | إنه فقط يقصد يجب أن نبدأ في التحدث عن الأشياء التي تهمك |
- Podemos falar sobre os númeors? | Open Subtitles | أظن أن علينا أن نداهم الجنازه هل نستطيع التحدث عن الأرقام |
Se quiseres falar sobre os mistérios da vida, sou um homem sábio. | Open Subtitles | لو أردت التحدث عن أي شيء من أسرار الحياة أو أي شيء آخر فأنا رجل حكيم وتعلمت الكثير في السجن |
Temos de falar sobre os recursos. | Open Subtitles | نحتاج بأن نتحدث حول المصادر |
Eu não posso falar sobre os pacientes consigo. | Open Subtitles | لايمكني مناقشة أمر مريضتي معكِ |