Patrick, eles hoje Falaram sobre a tua camisola no grupo? | Open Subtitles | باتريك، هل تحدثوا عن سترتك في المجموعة اليوم ؟ |
E foi o que aconteceu. Durante 90 minutos e Falaram sobre a Síria. | TED | و قد حدث بالفعل لمدة 90 دقيقة، تحدثوا عن سوريا. |
Falaram sobre arquitectura, arte, a "Ivy league". | Open Subtitles | تحدثوا عن الهندسة المعمارية، الفن وجامعة آيفي. |
Tenho a certeza que já Falaram sobre isso. Sim. Sim, sim, claro. | Open Subtitles | انا متأكد انكما تحدثتم عن ذلك نعم نعم بلا شك |
Vocês Falaram sobre como a O'Connor tinha lúpus, certo? | Open Subtitles | -لقد تحدثتم عن إصابه الشخصيه بالذائبه، صحيح؟ |
Vá lá, Barney, tenho a certeza que eles já Falaram sobre quem fica com o apartamento. | Open Subtitles | بارني .. انا متأكدة بأنهم تحدثوا عن من سيحصل على الشقة |
Eles devem ter ficado à espera um bom tempo, porque Falaram sobre tudo, sobre quem mataram, onde largaram o carro e até onde esconderam as máscaras. | Open Subtitles | لا بد وانهم كانوا في حالة معلقة لفترة طويلة لأنهم تحدثوا عن كل شيء من الذي قتلوه |
Falaram sobre os benefícios psicológicos da doação, e como perder o meu rim afetaria a minha qualidade de vida. | Open Subtitles | لقد تحدثوا عن المنفعة فى التبرع وأن فقدان كليتى لن يؤثر بشكل كامل على حياتى |
É como comer um osso da medula de um anjo. Eles Falaram sobre a vida e basquetebol, um jogo que o Tony Gordo sempre adorou. | Open Subtitles | انها مثل تناول نخاع عظام الملائكة لقد تحدثوا عن الحياة وكرة السلة |
Os nossos críticos falsos Falaram sobre com quem estavam e o que estavam a fazer. Também usaram a primeira pessoa do singular, eu, muito mais do que as pessoas que realmente lá estiveram. | TED | الأناس الذين أدلوا بالرأي الزائف تحدثوا عن من كانوا معهم وماذا كانوا يفعلون. كما استخدموا أيضاً مفرد الفاعل, أنا, أكثر بكثير من الناس الذين بقوا هناك بالفعل. |
Falaram sobre coisas horríveis. | Open Subtitles | تحدثوا عن قصص مريعة حصلت معهم هناك |
Falaram sobre o passado, sobre a morte do filho, Willie, há três anos atrás, sobre o futuro, viajarem para o estrangeiro, e sobre o plano de Lincoln de voltar à advocacia. | Open Subtitles | لقد تحدثوا عن الماضي عن وفاة ابنهم ويلي)، قبل ثلاث سنوات) وعن مستقبلهم، للسفر إلى الخارج |
Falaram sobre o seu caso? | Open Subtitles | هل تحدثتم عن قضيته، |
Já Falaram sobre nomes? | Open Subtitles | هل تحدثتم عن أسماء؟ |
- Vocês Falaram sobre isso? | Open Subtitles | تحدثتم عن ذلك؟ |