Falarei com eles e informarei o líder da situação. | Open Subtitles | سأتحدث إليهم، واتأكد من أنهم سيدعون الموضوع جانبا. |
Talvez não chegue a sítio nenhum, mas Falarei com ela. | Open Subtitles | على الأرجح بأني لن أغير رأيها لكني سأتحدث معها |
Falarei com o Dr. Barton para a porem mais confortável. | Open Subtitles | سأتحدث مع دكتور بارتون وربما يمكننا جعلكِ ترتاحين أكثر |
Assim que der Falarei com o diretor para encontrar as peças que estão a faltar, está bem? | Open Subtitles | سأخاطب المأمور بأوّل فرصة تتاح لي لإيجاد بعض قطع اللعبة المفقودة، اتفقنا؟ |
Jamais. Falarei com o Comissário de Bordo e tentaremos arranjar-lhe uma cabina. | Open Subtitles | انا ساتحدث الى ضابط المحاسبة ونرى ما اذا كان يمكن اناحصل لك على كوخ |
Falarei com outro Banco e conseguirei este empréstimo, prometo. | Open Subtitles | سوف أتحدث مع مصرف آخر و سوف أحصل على القرض أعدك بذلك |
Quando o satélite estiver "online", Falarei com os directores. | Open Subtitles | حينما نتّصل بالقمر الصناعي سأتكلّم مع مجلس إدارتي |
Espere no corredor. Eu Falarei com você depois. | Open Subtitles | انتظرن خارجاً في القاعة ، سأتحدث إليكما لاحقاً |
- Elas devem estar a chegar. Reúna os homens. Falarei com eles primeiro. | Open Subtitles | سيكونوا هنا فى أى حظة من الأفضل أن تجمع الرجال , سأتحدث إليهم أولاْ |
Falarei com a lnga sobre isso. | Open Subtitles | سأتحدث إلى انج بخصوص الموضوع, شكرا لك بول |
Diz-lhe que Falarei com ele hoje, no primeiro momento que tenha. | Open Subtitles | أخبريه بأني سأتحدث إليها بالدقيقة الأولى التي أستطيع اقتناصها هذه الليلة. |
- Eu sei, e Falarei com eles. Eles são muito importantes para mim. São como a minha família. | Open Subtitles | و سأتحدث إليهما إنهما يعنيان لي الكثير, إنهمعائلتي |
Falarei com o juiz para ver se podemos transferi-lo para a ala segura em Arkham. | Open Subtitles | سأتحدث للقاضى و سأرى إذا كان بإمكانى نقله |
Quando a reunião terminar, Falarei com as pessoas e as tripulações e conseguirei convencê-los. | Open Subtitles | عندما ينفض هذا الإجتماع، سأخاطب الشوارع وطواقكم |
Quando chegarmos ao acampamento Falarei com o seu comandante e trato de uma troca de prisioneiros. | Open Subtitles | لما نصل لمعسكرهم سأخاطب ضابطهم الآمر وأتفق على عملية تبادل أسرى. |
Falarei com o pastor logo que possa, com seus pais e os meus. | Open Subtitles | ساتحدث الى الواعظ في اقرب فرصة والى عائلتينا |
Venha comigo ao palácio. Falarei com o Rei. Não, obrigado. | Open Subtitles | حسنا تعال معى الى القصر ساتحدث الى الملك |
Ele têm sido um menino mau. Agora, Richie, isto é o que posso fazer por ti, meu... Eu Falarei com o sargento e ele limpará a tua ficha. | Open Subtitles | إليكَماأنامُستعدلعملهُمن, أجلكَ, سوف أتحدث للرقيب لكي يترككَ تمر |
Falarei com o Dr. Feldman acerca de uma operação de mudança de sexo. Isto é absurdo. | Open Subtitles | سأتكلّم مع الدّكتور فيلدمان حول جراحة تغيير النوع |
Obrigado, Angel. Falarei com ela. | Open Subtitles | -شكراً، (أنجل)، سأحادثها |
Falarei com ele, quando descer. | Open Subtitles | حسناً، سأتحدّث إليه عندما يهبط. |
Sim, se o desejar. Falarei com o meu pai quando for para casa no seu aniversário. | Open Subtitles | حسناً كما تريدين , سأتكلم مع أبي عندما أذهب لعيد ميلاده بالبيت |
Falarei com o senhor Malik pessoalmente. | Open Subtitles | سأكلم السيد مالك حسناً |
Mais tarde, Falarei com as pessoas para saber das suas reacções. | Open Subtitles | لاحقا , ساتكلم مع الناس هنا للحصول على ردة فعلهم |
Eu Falarei com as raparigas individualmente. | Open Subtitles | سَأَتكلّمُ مع الفتياتِ بشكل منفرد. |