ويكيبيديا

    "falares" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تتحدث
        
    • تتكلم
        
    • التحدث
        
    • تحدثت
        
    • تكلمت
        
    • تتحدثين
        
    • تتحدّث
        
    • للتحدث
        
    • التكلم
        
    • تحدثتي
        
    • تحدثك
        
    • التحدّث
        
    • للحديث
        
    • لتتحدث
        
    • تتحدثى
        
    Conto contigo para falares com eles amanha, para seu próprio bem... para o seu futuro pacífico e proveitoso. Open Subtitles انا أرى أنه من الأفضل أن تتحدث إليهم غدا من أجل سلامتهم و مستقبل مريح لهم
    Quando falares com ela, não vejas a tua amiga. Open Subtitles عندما تتحدث اليها. لا تتوقع ان تكون صديقتك
    Cortei a corrente de sangue para o teu cérebro. Estarás morto em 30 segundos se não falares. Open Subtitles لقد قمتُ بإيقاف سريان الدم إلى مخك ستموت في خلال ثلاثين ثانية لو لم تتكلم
    Que tal falares comigo em vez de me ignorares? Open Subtitles ماذا عن التحدث إليّ بدلاً من أن تتجاهلينني؟
    Falaste com o secretariado da Ásia este antes de falares comigo? Open Subtitles تحدثت مع مكتب شرق آسيا قبل أن تتحدث معي ؟
    Escuta, quando falares com o Powell, diz-lhe que és da IGD. Open Subtitles الآن اسمع عندما تتحدث الى باول اخبره انك من المبادره
    Está bem, neste momento nomeio-te especificamente para levares esta bala ao Detetive Korsak nos Homicídios de Boston, sem falares com ninguém. Open Subtitles حسنا انا اكلفك ان تركض وتوصل هذا إلى المحقق كورسك في وحدة القتل بوسطن دون ان تتحدث إلى احد
    Lamento muito ter-te mortificado por não falares com a Chelsea. Open Subtitles انا اسفة لانني ضغطت عليك لكي تتحدث مع تشيلسي
    Mas, se não falares, é certo que vou-te matar muito lentamente. Open Subtitles ، لكن إذا لم تتحدث فسأقوم قطعاً بقتلك ببطيء شديد
    De toda a maneira, se tu não falares, continuarei eu a fazê-lo. Open Subtitles على أي حال .. لو أنك لن تتكلم فسأتكلم مرة اخرى
    Mas se puderes sentares-te direito, usares algumas palavras cultas, e olhares nos olhos dele quando falares, seria óptimo. Open Subtitles ولكن اذا اردت قم بالجلوس بشكل مستقيم واستعمل بعض الكلمات الكبيرة وانظر في عينيه عندما تتكلم
    A única maneira de acertar isto é se falares com o teu tio. Open Subtitles الشيء الوحيد الذى يمكننا فعله هو التحدث لعمك
    Já te disse para não falares com desconhecidos... Open Subtitles انصتِ، لقد تحدثنا من قبل حول مسألة التحدث مع الغرباء، إنت ليس لديكِ فكرة
    Se falares com ele, diz-lhe para vir para casa. Open Subtitles إذا تحدثت معه، فأخبريه أن يعود للمنزل، حسنٌ؟
    Se falares com raparigas ao invés de leres porcarias e sacares pornografia poderás ter hipóteses com uma miúda. Open Subtitles لكن ماذا لم تكلمت مع الفتيات بدون قراءة مثل هذه الترهات؟ و عدم تنزيل هذه المواقع
    Quando falares com as pessoas, não fiques tão próxima. Open Subtitles عندما تتحدثين إلى الناس لا تقفي قريبة جداً
    Disse-te para não falares, olhares, ou ires a qualquer lugar, e o que aconteceu? Open Subtitles لقد قلت لك بألا تتحدّث أو تنظر، أو تذهب إلى أي مكان، ماذا حدث؟
    Bem, a família está lá em baixo para quando estiveres pronta para falares com eles. Open Subtitles حسناً، عائلته بالأسفل تنتظرك حالما تستعدين للتحدث معهما
    É melhor falares com ele. É relevante. Open Subtitles ستودين التكلم معه لأن الأمر مرتبط بقضيتكم
    Olha, se falares com ela, podes dizer-lhe para vir logo de uma vez? Open Subtitles نعم, اسمعي إذا تحدثتي إليها هل تقولين لها فقط أن تأتي هنا؟
    Então, assim que falares com a juíza e ela descongelar as contas, podemos abrir o espigão do dinheiro. Open Subtitles لذا، فور تحدثك للقاضي وإزلتها التجميد عن الأرصدة عندها سنتمكن من جني الكثير من صنبور المال
    Não, se falares com elas, podes convidá-las para sair. Open Subtitles لا، إذا كنت تستطيع التحدّث إليهم ،تستطيع أن تواعدهم
    Uma antes de falares no casamento do teu irmão. Open Subtitles واحدة عندما أضطررتُ للحديث في حفل زفاف أخيك
    Sim, mas esta pode não ser a melhor ocasião para falares... Open Subtitles نعم, ولكن هذا ربما يكون ... ليس افضل وقت لتتحدث
    Sim. Sim... Promete-me que me ligas depois de falares com ele. Open Subtitles نعم,ولكن أوعدينى أن تتصلى بى بعد أن تتحدثى اليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد