ويكيبيديا

    "fale com o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحدثي مع
        
    • التحدث مع
        
    • تحدث مع
        
    • تكلم مع
        
    • تكلّمْ مع
        
    • يتحدث مع
        
    • تحدثي إلى
        
    • تتحدثي مع
        
    • تكلمي مع
        
    Maria, Fale com o Dr. Majkowski e veja quantas vacinas para o tifo consegue. Open Subtitles تحدثي مع الطبيب ماجكوسكي لنرى ما مقدار اللقاح الذي نستطيع الحصول عليه لوباء التيفوئيد
    Fale com o Hank antes da audiência. Ele está feliz por ter vindo. Open Subtitles تحدثي مع "هانك" قبل الجلسة، إنه سعيد بوجودك
    Fale com o cônsul a sós, mas vou ficar à porta. Open Subtitles يمكنك التحدث مع القنصل وحدك ولكنى سأكون أمام الباب مباشرةً
    Fale com o Capitão Mallory. É o responsável pelo transporte. Open Subtitles تحدث مع الكابتن مالوري انه المسئول عن وسائل النقل
    Fale com eles, pai! Fale com o povo, pai! Open Subtitles تكلم وياهم بابا تكلم مع هالناس بابا
    - Fale com o meu advogado. Open Subtitles إشتريتُهم، تكلّمْ مع محاميي.
    Agora, precisamos de algo mais que individual que Fale com o homem aí dentro. Open Subtitles و الان , نحتاج الى شىء ما حديث , فريد هذا يتحدث مع الرجل بداخلك
    Ou, quer saber, Fale com o Nick. Open Subtitles أو.. سأقول لك، تحدثي إلى نيك
    Fale com o Sr. Nelson. Depois volte a falar comigo. Open Subtitles تحدثي مع السيد نيلسون ثم عودي أليّ
    Posso fazer isso. Sim, Fale com o George. Dê-me notícias assim que puder. Open Subtitles (تحدثي مع (جورج وأعلميني بالنتيجة في أسرع وقت
    Talvez eu Fale com o génio e aprenda a chamá-lo. Open Subtitles -ربما أستطيع التحدث مع الجنى وأتعلم كيف أستدعيه ؟
    Quem não gostar da amamentação, que Fale com o meu advogado. Open Subtitles وإذا لم يعجب الموظفون إرضاعي فبإمكانهم التحدث مع محاميي
    Preciso de falar com o meu pai... Antes que ele Fale com o Avô. Open Subtitles أريد التحدث مع والدي قبل .أن يقوم بالتحدث مع جدي
    Fale com o detective que o prendeu pelas violações em Atlanta. Open Subtitles تحدث مع المحقق الذي اعتقله بتهم الاغتصاب في أتلانتا
    Se quiser saber mais sobre mim, Fale com o meu colega de quarto. Open Subtitles حسناً, أتريد معرفة المزيد عني؟ تحدث مع شريك سكني
    Imediato, por favor, Fale com o nosso engenheiro. Open Subtitles ايها الضابط التنفيذي أرجوك تحدث مع مهندسنا
    Se quer as drogas, Fale com o seu rapaz. Open Subtitles إن كنتَ تريد المخدرات، تكلم مع فتاك
    Olhe, Fale com o hospital. Eles têm gravações. Open Subtitles أجل، تكلم مع المستشفى لديهم سجلات بهذا
    Fale com o chefe do INEM. Open Subtitles تكلّمْ مع قائدِ إي إم إس.
    Fale com o Sherlock. Open Subtitles تكلّمْ مع شيرلوك.
    Tem que pedir ao Conselho de Jedi que Fale com o Chanceler Palpatine. Open Subtitles يجب ان تطلب من مجلس الجاداي لان يتحدث مع المستشار بالباتين
    Fale com o seu superior. Open Subtitles تحدثي إلى مشرفتكِ
    Acho importante que Fale com o seu pai, sobre isso. Open Subtitles أعتقد أن الأمر مهم أن تتحدثي مع والدكِ بشأن ذلك
    Fale com o Bishop, descubra algo de substancial, e eu dou-lhe o apoio que quiser. Open Subtitles تكلمي مع (بيشوب)، إكتشفي شيئاً مهماً وسأكون بجانبك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد