ويكيبيديا

    "fale comigo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحدث معي
        
    • تتحدث معي
        
    • تحدّث معي
        
    • التحدث معي
        
    • تحدثي معي
        
    • تكلم معي
        
    • كلميني
        
    • تحدث إليّ
        
    • يتحدث معي
        
    • تحدثي إليّ
        
    • تتكلم معي
        
    • تكلّمْ معي
        
    • حدثنى
        
    • تكلمي معي
        
    • تحدث إلي
        
    E por que lá eu vou saber por que ela está inventando tudo isso? Não, por favor Fale comigo depois. Open Subtitles و كيف ليّ أن أعرف سبب قولها هذا كـلا ، تحدث معي لاحقاً
    - Hey, Fale comigo. - Oh, agora você quer falar! Open Subtitles تحدث معي أنتي تريدين الحديث الآن
    Se quiser falar com ela, Fale comigo primeiro. Open Subtitles ان أردت أن تتحدث معها عليك أن تتحدث معي أولا
    Fale comigo. Open Subtitles تحدّث معي ، تحدّث معي
    Pai, já te falei mais de 50 vezes, que não Fale comigo na escola! Open Subtitles حسنا ابي? لقد اخبرتك بذلك اكثر من خمسين مرة. لايجب عليك التحدث معي اثناء ساعات الدراسه
    Se quer TV cabo clandestina de qualidade, Fale comigo. Open Subtitles إذا منت تريدين كوابل غير قانونية وبجودة, تحدثي معي.
    -Convença-me de que me entende. -Comece, Fale comigo. Open Subtitles ـ أقنعيني ، بأنكِ تفهميني ـ تكلم معي
    - Fale comigo. Fale comigo. - Darby. Open Subtitles ـ كلميني؛ كلميني ـ داربي
    Fale comigo filho-da-puta, ou mato-o agora. Open Subtitles اخبرني لماذا تحدث إليّ ايها اللعين أو سأقتلكَ هنا حالاً
    Então, Fale comigo. Open Subtitles إذاً تحدث معي ربما تحتاج إلى صديق
    Está bem, Fale comigo quando chegar ás 40. Open Subtitles ,صحيح , تحدث معي عندما تبلغ الأربعين
    Esse negócio sobre a tatuagem Fale comigo sobre isso. Open Subtitles هذا الأمر عن الوشم... ـ تحدث معي بشأنه
    Fale comigo sobre este tiroteio. Open Subtitles تحدث معي عن حادثة إطلاق الرصاص هذه.
    Deixem passar. Fale comigo. Open Subtitles انت , تحدث معي , من فعل بك هذا؟
    Não Fale comigo com se eu não soubesse disso. Open Subtitles لا تتحدث معي بلتك الطريقة, أنا لا أعلم شئ عن هذا
    Você, Fale comigo! Open Subtitles أنت، تحدّث معي.
    Se você quiser alguma coisa, Fale comigo, está certo? Open Subtitles و الآن إذا احتجت أنت إلى أي شيء تستطيع التحدث معي
    Fale comigo, não cite frases feitas. Open Subtitles تحدثي معي بحق الرب لا تقرأي لي شعارات زائفة
    Ele continua um bocadinho confuso, mas penso que qualquer pessoa que Fale comigo uns minutos percebe que eu não sou uma ameaça terrorista. TED ومازال حائراً بعض الشيء ولكني أعتقد بأنه من يتحدث معي أكثر من بضع دقائق يدرك بأنني لا أشكل خطراً ارهابياً
    Sente-se aqui, Blake. Fale comigo. Open Subtitles تعالي واجلسي ، بليك تحدثي إليّ
    Entre no autocarro, não olhe e nem Fale comigo. Open Subtitles اصعد إلى الحافلة و لا تتكلم معي ، أو تنظر إليّ
    Por favor Fale comigo Veer Pratap Singh, eu vim cá para o ajudar. Open Subtitles رجاءً تكلّمْ معي فير برتاب سينج جِئتُ لمُسَاعَدَتك
    Fale comigo, Carl. Open Subtitles حدثنى يا كارل
    Fale comigo com um pouco mais de respeito. Open Subtitles عندما تكلمينني يا حبيبتي تكلمي معي باحترام
    Fale comigo e talvez possamos facilitar as coisas. Open Subtitles تحدث إلي , وربما نستطيع أن نجعل ذلك سهلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد