Falei com um advogado e vamos processá-los por milhões. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع محامٍ, سنرفع دعوة قضائية بالملايين |
Falei com um assistente social no Departamento de Estado. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع المسؤول عن الملف بوزارة الخارجية |
Falei com um psiquiatra, no trabalho. | Open Subtitles | رأيت طبيبا نفسيا في العمل اليوم |
Falei com um tipo chamado Craig Landeck. | Open Subtitles | الآن، لقد تحدثت إلى رجل يدعى كريغ انديك. |
Ouve, Falei com um amigo meu para te arranjar um emprego. | Open Subtitles | إسمع , لقد تحدّثتُ مع صديق لي بشأن إيجاد عمل لك |
Não, fui lá fora quando ouvi as sirenes, e depois Falei com um dos paramédicos antes de me vir embora. | Open Subtitles | كلاّ، لقد ذهبت للخارج عندما سمعت صفارات الإنذار وبعدها تحدثت مع أحد موظفي الإسعاف بالخارج |
Muitas vezes, senhor. Falei com um homem chamado Shipler. | Open Subtitles | العديد من المرات، يا سيدي وقد تحدثت إلي السيد شيبلير |
Falei com um cara que não acha uma vedete assassina nada de mais. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع رجل في وسط المدينة لقد قال أن راقصة جاز قاتلة واحدة لاشيء هذه الأيام لكن إثنتان |
Eu Falei com um homem da linha aérea, e ele parecia muito aborrecido com esta teoria. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع الرجل في خطوط الطيران، ويبدو أنه منزعج جداص من هذه النظرية |
Falei com um amigo da resistência, enquanto fui buscar suprimentos. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع صديق في المقاومة عندما كنت احضر المؤن. |
Falei com um colega meu, um neurologista em Cedars. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع زميل لي طبيب أعصاب في سيدرا |
Falei com um bio-informático que me disse que estava "à espera do genoma duma espécie há mais de um ano". | TED | لقد تحدثت مع أحد الخبراء في استخدام المعلومات الحيوية الذي أخبرني أنه "عكف على جينوم بكافة أنواعه لأكثر من سنة." |
Falei com um psiquiatra, no trabalho. | Open Subtitles | رأيت طبيبا نفسيا في العمل اليوم |
Falei com um designer para melhorar a imagem. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى مُصمم لتغيير الشكل ، أتعلم هذا ؟ |
Falei com um colega seu. Sim, hoje de tarde. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى زميلك هذا المساء، أجل. |
Quer dizer, Falei com um detetive local, e ele acha que o Randy foi morto por um assaltante ou... | Open Subtitles | أعني ، لقد تحدثت إلى أحد المُحققين المحليين وبدا أنه يعتقد أن (راندي) قُتل بواسطة لص أو |
Falei com um regulador do Departamento de Agricultura. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ مع مُنظّم في وزارة الزراعة. |
Falei com um dos vizinhos dela. | Open Subtitles | أجل، لقد تحدّثتُ مع واحدٍ من جيرانها. |
Falei com um amigo dele. | Open Subtitles | حسناَ , لقد تحدّثتُ مع أحد أصدقائه |
Falei com um soldado sobre os semi-articulados. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع أحد الجنود حول المدرعات |
- Eu Falei com um dos seus homens. | Open Subtitles | تحدثت مع أحد رجالك. -وأنت تعرف بأنه ليس كاذباً؟ |
Falei com um homem que ajuda refugiados políticos a escapar. | Open Subtitles | وقد تحدثت مؤخراً مع رجلٍ يساعد اللاجئين السياسيين علي الهرب |