ويكيبيديا

    "falhe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يفشل
        
    • تفشل
        
    • أفشل
        
    • فشلي
        
    • تخطئه
        
    • تخذلك
        
    • تخذلنا
        
    Sentadinhos na bancada, à espera que o nosso filho falhe, para evitarmos um escândalo por suborno. Open Subtitles الجلوس على المدرج وننتظر لمشاهدة إبننا يفشل لذا يمكننا التملص من فضيحة الرشوة
    Bem, esperemos que o resto não falhe. Open Subtitles حسناً , دعونا نأمل ألا يفشل كل شيئ
    Trabalhou muito na experiência e não quer que ela falhe. Open Subtitles أنت عملت جاهداً على هذه التجربة ولا تريد أن تراها تفشل
    Isso fará com que esta operação Market Garden falhe. Open Subtitles يجب أن تفشل هذه العملية سوق الحديقة
    Eu tente¡ cobr¡r uma parte mu¡to modesta e mesmo ass¡m falhe¡. Va¡-se embora? Open Subtitles واصلت المحاولة لأغطي جزءاً صغيراً جداً وما زلت أفشل
    Não, a opinião dele é que não tenho estofo para este trabalho, e espera que eu falhe. Open Subtitles يعني ان ليس لدي من الكفاءة ما يكفي للنجاح في هذا العمل وانه يتوقع مني أن أفشل
    Mas há muita gente que espera que eu falhe. Open Subtitles ولكن هناك الكثير من الناس الذين يتوقّعون فشلي
    Se quer que o Quinto falhe, vai ajudar-nos. Open Subtitles اذا تريدى ان العضو الخامس يفشل ساعدينا
    Uma que não falhe. Open Subtitles إعلان لا يمكن أن يفشل
    - Fazer com que o seu Rumple falhe... e que esta coisa nunca chegue à Terra do Nunca. Open Subtitles -الحرص على أنْ يفشل (رامبل ) و ألّا يصل هذا الشيء أبداً "إلى نفرلاند"
    Diga à Newsweek, diga ao Mundo inteiro, se Mousavi nos falhar, está tudo bem, nós havemos de encontrar alguém que não falhe. Open Subtitles أخبر صحيفتك، والعالم بأكمله ،إن فشل (موسوي) فلا بأس، سنجدُ أحداً لن يفشل
    Não falhe esta noite. Open Subtitles لا تفشل فى حراستها الليله
    Não queres que falhe. Open Subtitles ولا تريد أن تراها تفشل
    Também não quero que falhe. Open Subtitles لا اريدك أن تفشل أيضا.
    Espero que não me falhe agora. Open Subtitles آمل أن لا تفشل الآن
    Preocupado com o feitiço para matar feiticeiros? Ou que eu falhe nas provações? Open Subtitles قلق بشأن تعويذة قتل السحرة أم أنني سوف أفشل في الإختبارات التالية؟
    E tu estás à espera que eu falhe. Estou à espera que tu brilhes. Open Subtitles ـ وتنتظر مني أن أفشل ـ بل أنتظر أن تنجحي
    - Quer que eu falhe, faça má figura. Open Subtitles تريدني أن أفشل تريدني أن أبدو فاشلاً
    Bom, para a fazer parecer inocente e se estiver à espera que eu falhe a entrega. Open Subtitles حسناً، لتبدين وكأنك بريئة باعتمادك على فشلي في التسليم
    Tens medo que eu falhe, se lá voltar. Open Subtitles أنت تخشى فشلي إن عدتُ إلى الخارج.
    Tiro frontal no cérebro e, por favor, não falhe! Open Subtitles طلقه فى الجبهه الاماميه واكراما لله , لا تخطئه
    Muito bem. Reza para que a tua memória não te falhe. Open Subtitles حسناً، يُستحسن أن تتمنى بأن .ذاكرتك لا تخذلك
    Não nos falhe, doutor, ou a casa de horrores poderá ser o seu destino. Open Subtitles لا تخذلنا , أيها الطبيب أما بيت الألم قد ينتظرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد