Sentadinhos na bancada, à espera que o nosso filho falhe, para evitarmos um escândalo por suborno. | Open Subtitles | الجلوس على المدرج وننتظر لمشاهدة إبننا يفشل لذا يمكننا التملص من فضيحة الرشوة |
Bem, esperemos que o resto não falhe. | Open Subtitles | حسناً , دعونا نأمل ألا يفشل كل شيئ |
Trabalhou muito na experiência e não quer que ela falhe. | Open Subtitles | أنت عملت جاهداً على هذه التجربة ولا تريد أن تراها تفشل |
Isso fará com que esta operação Market Garden falhe. | Open Subtitles | يجب أن تفشل هذه العملية سوق الحديقة |
Eu tente¡ cobr¡r uma parte mu¡to modesta e mesmo ass¡m falhe¡. Va¡-se embora? | Open Subtitles | واصلت المحاولة لأغطي جزءاً صغيراً جداً وما زلت أفشل |
Não, a opinião dele é que não tenho estofo para este trabalho, e espera que eu falhe. | Open Subtitles | يعني ان ليس لدي من الكفاءة ما يكفي للنجاح في هذا العمل وانه يتوقع مني أن أفشل |
Mas há muita gente que espera que eu falhe. | Open Subtitles | ولكن هناك الكثير من الناس الذين يتوقّعون فشلي |
Se quer que o Quinto falhe, vai ajudar-nos. | Open Subtitles | اذا تريدى ان العضو الخامس يفشل ساعدينا |
Uma que não falhe. | Open Subtitles | إعلان لا يمكن أن يفشل |
- Fazer com que o seu Rumple falhe... e que esta coisa nunca chegue à Terra do Nunca. | Open Subtitles | -الحرص على أنْ يفشل (رامبل ) و ألّا يصل هذا الشيء أبداً "إلى نفرلاند" |
Diga à Newsweek, diga ao Mundo inteiro, se Mousavi nos falhar, está tudo bem, nós havemos de encontrar alguém que não falhe. | Open Subtitles | أخبر صحيفتك، والعالم بأكمله ،إن فشل (موسوي) فلا بأس، سنجدُ أحداً لن يفشل |
Não falhe esta noite. | Open Subtitles | لا تفشل فى حراستها الليله |
Não queres que falhe. | Open Subtitles | ولا تريد أن تراها تفشل |
Também não quero que falhe. | Open Subtitles | لا اريدك أن تفشل أيضا. |
Espero que não me falhe agora. | Open Subtitles | آمل أن لا تفشل الآن |
Preocupado com o feitiço para matar feiticeiros? Ou que eu falhe nas provações? | Open Subtitles | قلق بشأن تعويذة قتل السحرة أم أنني سوف أفشل في الإختبارات التالية؟ |
E tu estás à espera que eu falhe. Estou à espera que tu brilhes. | Open Subtitles | ـ وتنتظر مني أن أفشل ـ بل أنتظر أن تنجحي |
- Quer que eu falhe, faça má figura. | Open Subtitles | تريدني أن أفشل تريدني أن أبدو فاشلاً |
Bom, para a fazer parecer inocente e se estiver à espera que eu falhe a entrega. | Open Subtitles | حسناً، لتبدين وكأنك بريئة باعتمادك على فشلي في التسليم |
Tens medo que eu falhe, se lá voltar. | Open Subtitles | أنت تخشى فشلي إن عدتُ إلى الخارج. |
Tiro frontal no cérebro e, por favor, não falhe! | Open Subtitles | طلقه فى الجبهه الاماميه واكراما لله , لا تخطئه |
Muito bem. Reza para que a tua memória não te falhe. | Open Subtitles | حسناً، يُستحسن أن تتمنى بأن .ذاكرتك لا تخذلك |
Não nos falhe, doutor, ou a casa de horrores poderá ser o seu destino. | Open Subtitles | لا تخذلنا , أيها الطبيب أما بيت الألم قد ينتظرك |