ويكيبيديا

    "falidos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مفلسين
        
    • مفلسون
        
    • مفلسان
        
    • أفلسنا
        
    • مُفلسين
        
    • مفلسة
        
    • نفلس
        
    • مُفلسون
        
    • نُفلس
        
    • معدمون
        
    • للإفلاس
        
    • سنفلس
        
    • تفلس
        
    • الإفلاس
        
    • المفلسين
        
    Podemos estar falidos, minha querida, mas não estamos desesperados. Open Subtitles ربنا نكون مفلسين يا عزيزتي لكننا لسنا يائسين
    Vamos pôr os livros de lado, fingir que estamos no velho apartamento, falidos, e encontramos dinheiro esquecido nos bolsos. Open Subtitles دعنا نضع الكتب بعيدا ندعي أننا عدنا في منطقتنا وشقتنا القديمة .. مفلسين
    Todos falidos, claro, mas quem não está nos dias de hoje? Open Subtitles كل الناس مفلسون بالطبع من غير ذلك هذة الأيام؟
    A casa está a cair... estamos falidos e nunca fui tão feliz. Open Subtitles والآن منزلنا يتهاوى للسقوط مفلسون ولم أكن يوماً سعيدة
    Sr. Monk, olhe para nós. Isto é ridículo. Somos dois falidos. Open Subtitles السيد مونك ، انظر الينا هذا سخيف كلانا مفلسان
    E o Brett foi despedido quando já estávamos falidos. Open Subtitles وبعدها طرد بريت من العمل بعد ان أفلسنا
    Estão falidos. Estou tão entusiasmada! Open Subtitles لأن هذا حقيقي انهم مُفلسين أنا متحمسة جداً -
    Vamos ficar tão falidos que vais precisar dela! Open Subtitles لا ترمي هذا سنكون مفلسين إلى حد كبير ستحتاج إلى ذلك
    Sei que ela e o meu pai estavam falidos. Open Subtitles كنت أعرف إنها و أبى مفلسين بعدما خسرنا شركة النفط
    Mas a ação contra alfândega custou muito. Estamos falidos. Open Subtitles لكن القتال بهذه الحالة قد يكلفنا جمارك مبالغ مروعه ، نحن مفلسين
    Podiam ser latifundiários Aristocratas falidos Open Subtitles كان يمكن أن يكونوا أغنياء أرستقراطيين مفلسين
    Estamos quase falidos. Open Subtitles نحن تقريبًا مفلسون. واسوأ، نحن في ألباكيركي
    Herbal, uma coisa é fingir que comemos pratos gastronômicos porque estamos falidos, mas aquela porcaria é verdade. Open Subtitles أيها العشبي ، هو شيئ واحد يمكننا بأن نتظاهر به لأننا مفلسون ، ولكن تلك الحقارة حقيقية
    Estamos falidos, mas eu tenho um plano. Mudamos o nome da cidade para fugir aos credores. Open Subtitles نحن مفلسون ، لكن لدي خطة، نغير اسم البلدة لنهرب من دائنينا
    Eu e tu estamos falidos. Não podemos fingir um casamento. Open Subtitles كلانا مفلسان لا يمكننا تحمل مصاريف حفل زفاف
    Para piorar a minha situação triste, estou sem dinheiro, e os meus pais estão falidos. Open Subtitles هناك كرزة فوق كرة أحزاني أنا مفلسة، ووالداي مفلسان.
    Sim, senão, estaríamos falidos. Queres saber a verdade? Open Subtitles نعم ، إذا فعلت ، لكنّا أفلسنا تريدين الحقيقة؟
    Quando a Bridget e eu começámos a sair, estávamos falidos, então comprámos uns anéis baratos... Open Subtitles عندما خرجنا أنا و(بريدجيت) لأوّل مرة كُنا مُفلسين. إذاً تبادلنا هي القيود البسيطة.
    Pagou a fiança, entrou num avião para a Croácia e deixou uma mãe solteira e um filho de 13 anos falidos. Open Subtitles وترك أمّاً عازبة بطفل عمره ثلاثة عشر عاماً مفلسة بالكامل.
    Sem licença para vender álcool, em pouco tempo, estaremos falidos. Open Subtitles , بدون رخصة المشروبات الكحولية . نحن سوف نفلس فى وقت قصير
    No papel, estão virtualmente falidos. Open Subtitles على الورق، فإنّكم مُفلسون.
    Ele nunca me contou, mas, disse-me que estávamos quase falidos por causa disso. Open Subtitles لم يخبرني أبداً لكنه سمح لي بمعرفة أننا كدنا نُفلس بسببه
    Mas estamos falidos, sem cheta. Open Subtitles أريدك بالطبع ولكننا معدمون كما تعلم ليس لدينا حتى عشرة سنتات
    Uma vez presos, levam menos de um mês para ficarem falidos. Open Subtitles ما أن يحاصر, يستغرق منه الأمر أقل من شهرٍ للإفلاس.
    - Vamos ficar falidos. Open Subtitles لكن يا ايرل سنفلس
    Sabes aquela tua teoria de nunca estarmos falidos se alguém nos estiver a dever? Open Subtitles تعرف نظرية التي تقول : انك لن تفلس قط طالما احداً ما يدين لك بالمال؟ تعرف نظرية التي تقول :
    Agora estamos pior que falidos. Open Subtitles وسرق 2500 دولار الآن نحن أسوأ من الإفلاس
    Oh meu Deus. Não são mais pretos falidos, pois não? Open Subtitles يا إلهي، هل ستريني المزيد من الزنوج المفلسين ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد