Podemos estar falidos, minha querida, mas não estamos desesperados. | Open Subtitles | ربنا نكون مفلسين يا عزيزتي لكننا لسنا يائسين |
Vamos pôr os livros de lado, fingir que estamos no velho apartamento, falidos, e encontramos dinheiro esquecido nos bolsos. | Open Subtitles | دعنا نضع الكتب بعيدا ندعي أننا عدنا في منطقتنا وشقتنا القديمة .. مفلسين |
Todos falidos, claro, mas quem não está nos dias de hoje? | Open Subtitles | كل الناس مفلسون بالطبع من غير ذلك هذة الأيام؟ |
A casa está a cair... estamos falidos e nunca fui tão feliz. | Open Subtitles | والآن منزلنا يتهاوى للسقوط مفلسون ولم أكن يوماً سعيدة |
Sr. Monk, olhe para nós. Isto é ridículo. Somos dois falidos. | Open Subtitles | السيد مونك ، انظر الينا هذا سخيف كلانا مفلسان |
E o Brett foi despedido quando já estávamos falidos. | Open Subtitles | وبعدها طرد بريت من العمل بعد ان أفلسنا |
Estão falidos. Estou tão entusiasmada! | Open Subtitles | لأن هذا حقيقي انهم مُفلسين أنا متحمسة جداً - |
Vamos ficar tão falidos que vais precisar dela! | Open Subtitles | لا ترمي هذا سنكون مفلسين إلى حد كبير ستحتاج إلى ذلك |
Sei que ela e o meu pai estavam falidos. | Open Subtitles | كنت أعرف إنها و أبى مفلسين بعدما خسرنا شركة النفط |
Mas a ação contra alfândega custou muito. Estamos falidos. | Open Subtitles | لكن القتال بهذه الحالة قد يكلفنا جمارك مبالغ مروعه ، نحن مفلسين |
Podiam ser latifundiários Aristocratas falidos | Open Subtitles | كان يمكن أن يكونوا أغنياء أرستقراطيين مفلسين |
Estamos quase falidos. | Open Subtitles | نحن تقريبًا مفلسون. واسوأ، نحن في ألباكيركي |
Herbal, uma coisa é fingir que comemos pratos gastronômicos porque estamos falidos, mas aquela porcaria é verdade. | Open Subtitles | أيها العشبي ، هو شيئ واحد يمكننا بأن نتظاهر به لأننا مفلسون ، ولكن تلك الحقارة حقيقية |
Estamos falidos, mas eu tenho um plano. Mudamos o nome da cidade para fugir aos credores. | Open Subtitles | نحن مفلسون ، لكن لدي خطة، نغير اسم البلدة لنهرب من دائنينا |
Eu e tu estamos falidos. Não podemos fingir um casamento. | Open Subtitles | كلانا مفلسان لا يمكننا تحمل مصاريف حفل زفاف |
Para piorar a minha situação triste, estou sem dinheiro, e os meus pais estão falidos. | Open Subtitles | هناك كرزة فوق كرة أحزاني أنا مفلسة، ووالداي مفلسان. |
Sim, senão, estaríamos falidos. Queres saber a verdade? | Open Subtitles | نعم ، إذا فعلت ، لكنّا أفلسنا تريدين الحقيقة؟ |
Quando a Bridget e eu começámos a sair, estávamos falidos, então comprámos uns anéis baratos... | Open Subtitles | عندما خرجنا أنا و(بريدجيت) لأوّل مرة كُنا مُفلسين. إذاً تبادلنا هي القيود البسيطة. |
Pagou a fiança, entrou num avião para a Croácia e deixou uma mãe solteira e um filho de 13 anos falidos. | Open Subtitles | وترك أمّاً عازبة بطفل عمره ثلاثة عشر عاماً مفلسة بالكامل. |
Sem licença para vender álcool, em pouco tempo, estaremos falidos. | Open Subtitles | , بدون رخصة المشروبات الكحولية . نحن سوف نفلس فى وقت قصير |
No papel, estão virtualmente falidos. | Open Subtitles | على الورق، فإنّكم مُفلسون. |
Ele nunca me contou, mas, disse-me que estávamos quase falidos por causa disso. | Open Subtitles | لم يخبرني أبداً لكنه سمح لي بمعرفة أننا كدنا نُفلس بسببه |
Mas estamos falidos, sem cheta. | Open Subtitles | أريدك بالطبع ولكننا معدمون كما تعلم ليس لدينا حتى عشرة سنتات |
Uma vez presos, levam menos de um mês para ficarem falidos. | Open Subtitles | ما أن يحاصر, يستغرق منه الأمر أقل من شهرٍ للإفلاس. |
- Vamos ficar falidos. | Open Subtitles | لكن يا ايرل سنفلس |
Sabes aquela tua teoria de nunca estarmos falidos se alguém nos estiver a dever? | Open Subtitles | تعرف نظرية التي تقول : انك لن تفلس قط طالما احداً ما يدين لك بالمال؟ تعرف نظرية التي تقول : |
Agora estamos pior que falidos. | Open Subtitles | وسرق 2500 دولار الآن نحن أسوأ من الإفلاس |
Oh meu Deus. Não são mais pretos falidos, pois não? | Open Subtitles | يا إلهي، هل ستريني المزيد من الزنوج المفلسين ؟ |