O teu plano não presta! Não falo com a Naina á três dias... | Open Subtitles | خطتك سيئه لم أتحدث مع نينا منذ ثلاثه أيام |
Eu falo com a sua filha todos os dias. | Open Subtitles | حسناً ، أتحدث مع أبنتك في كل يوم |
Vou pôr-te no chão enquanto falo com a Sra. Kate. | Open Subtitles | دعني أضعك ارضا بينما أتحدث مع الأنسة كايت |
Quando falo com a geração da Internet, recebo uma reação muito diferente. | TED | وعندما أتحدث إلى جيل الألفية، أحصل على رد فعل مختلف جدًا. |
Sim... eu falo com a sua esposa. | Open Subtitles | تسونامي لعين نعم، أريد أن أكلم زوجتك |
Se fizer isso, falo com a minha amiga da Procuradoria-Geral para lhe tratar da imunidade. | Open Subtitles | اذا كان بامكانكَ ذلك ، سأتحدّث مع أحد أصدقائي بمكتب المدّعي العام حول توفير الحصانة لك |
Não falo com a Emily desde que acabámos, e ela deixou isto na minha porta com um bilhete. | Open Subtitles | - لم أتحدث مع أيملي منذ انفصلتُ عنها وهي تركت هذا على عتبة بابي مع ملاحظة |
Bom, prometem ficar no carro enquanto falo com a Helen Robinson? | Open Subtitles | حسناً , أتعدون أنكم ستبقون فى السيارة بينما أتحدث مع "هيلين روبينسون" ؟ |
Há bastante tempo que não falo com a minha Mãe. | Open Subtitles | أنا لم أتحدث مع والدتى لفترة كبيرة |
Fazes companhia à Dawn, enquanto falo com a minha mãe? | Open Subtitles | هلا جلست مع داون حتي أتحدث مع أمي؟ |
Nem eu falo com a Naina á três dias... e não és o unico apaixonada por ela, estupido! | Open Subtitles | حتى أنا لم أتحدث مع نينا منذ ثلاثه أيام و لكنك لا تحبها - غبى |
Cala-te enquanto eu falo com a minha miúda! | Open Subtitles | أغلق فمك عندما أتحدث مع فتاتي هنا |
De jeito nenhum. Não falo com a Jan desde que acabamos. | Open Subtitles | لا, لا إطلاقاً, أنا لم أتحدث مع " جان " منذ إنفصالنا |
Não falo com a minha mulher há um ano, sem o meu advogado presente. | Open Subtitles | - لم أتحدث مع زوجتي منذ سنة بدون وجود محامي |
falo com a Capitã nessa altura. | Open Subtitles | لذا سوف أتحدث مع القائدة هنالك |
Ouça, meu, não falo com a minha mãe há um ano. | Open Subtitles | اسمع يا صاح، لم أتحدث مع والدتي منذ عام |
Acho que seria melhor que esperasses lá fora enquanto eu falo com a Miss Luthor. | Open Subtitles | وأعتقد أنه سيكون من الأفضل إذا كنت انتظر خارج بينما أتحدث مع السيدة Luthor. |
Não falo com a imprensa até receber as instruções. | Open Subtitles | إذاً لا أتحدث إلى الصحافة حتى تصلني التعليمات. |
Por isso, você fala comigo, eu falo com a minha irmã... e ela fala com a Nevasca. | Open Subtitles | لذا ستتكلم معي، وأنا أكلم أختي، وأختي ستتكلم مع (فروست). |