ويكيبيديا

    "falo contigo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأتحدث معك
        
    • أتحدث معك
        
    • أتحدث إليك
        
    • سأكلمك
        
    • سأتحدث إليك
        
    • أتكلم معك
        
    • أكلمك
        
    • سأتحدث معكِ
        
    • سأحدثك
        
    • أحدثك
        
    • سأتكلم معك
        
    • اتحدث اليك
        
    • أتحدث إليكِ
        
    • أتحدث معكِ
        
    • سأتكلّم معك
        
    - Falo contigo lá. - Podes dar o meu dinheiro primeiro? Open Subtitles سأتحدث معك هناك هل أستطيع الحصول على نقودى أولاْ ؟
    Muito bem. Fiz uma nave... Espera um pouco, eu não Falo contigo. Open Subtitles جيدة لقد صنعت سفينة فضاء انتظر دقيقة أنا لا أتحدث معك
    Não te preocupes. Falo contigo amanhã. Open Subtitles نحن بخير وبسلامة لذا لا داعي للقلق أتحدث إليك غدا
    Aí vem ela. Tenho de ir, amigo. Falo contigo depois. Open Subtitles ها هى جائت ، على الذهاب سأكلمك لاحقاً
    Falo contigo quando estiver tudo mais calmo. Open Subtitles لا بأس, إسمع سأتحدث إليك عندما تستقر الأوضاع حسنا؟
    Quando estou numa peça, e tu estás a assistir, não Falo contigo. Open Subtitles عندما اكون في مسرحية وأنت في الجمهور، أنا لا أتكلم معك
    Diz-me que posso ligar-te, ou nunca mais Falo contigo. Open Subtitles قولي لي أني أستطيع الإتصال بك أو لن أكلمك أبداً
    Não, não posso... Ouve, eu Falo contigo mais tarde, ele acabou de entrar, ok? Open Subtitles لا ، لا استطيع سأتحدث معكِ لاحقا ، مع السلامه
    - Eu Falo contigo depois. Só tem que me dizer o que isto significa. Open Subtitles سأحدثك لاحقاً- فقط أخبرني ماذا يعني هذا؟
    Foda-se... vou ter de desligar, Ivan, depois logo Falo contigo. Open Subtitles تبا، يجب أن أنهي الاتصال يا أيفن, أحدثك لاحقا
    Óptimo. Falo contigo depois. Estou muito contente. Open Subtitles استمع سأتحدث معك لاحقاً, أنا متحمس للغايه
    De qualquer forma, és a melhor. Falo contigo depois. Open Subtitles بأي حال انتِ الافضل ، سأتحدث معك لاحقاً
    e eu Falo contigo. É assim que funciona. Open Subtitles بريل يتحدث معى,أنا أتحدث معك تلك هى الطريقة
    - Mas quando Falo contigo..." - " Sou a pessoa que quero ser." Open Subtitles لكن عندما أتحدث معك هذا ما أريد أن أكون عليه
    Estamos bem. Não te preocupes. Falo contigo amanhã. Open Subtitles نحن بخير وبسلامة لذا لا داعي للقلق أتحدث إليك غدا
    Está a tornar-se insuportável Neil, o pânico sobre o suposto nível tóxico, está definitivamente a aumentar, eu estou certa que enquanto Falo contigo... Open Subtitles وأصبحت الرائحة لاتطاق يانيل الهلع على مستوى خطورة مستوى السموم متزايد بكل تأكيد قميصي ملتف على وجهي وأنا أتحدث إليك
    Nem eu. Falo contigo depois da minha audição. Open Subtitles حسناً، سأكلمك بعد اختبار الأداء
    - Allan, Falo contigo mais tarde. - Não desligues! Open Subtitles ألن سأتحدث إليك فى وقت لا تنتظر لا لا تغلقى السماعة-
    - A tua cabeça é um inchaço. - Não Falo contigo. Open Subtitles ــ رأسك بالكامل تورم ــ أنا لا أتكلم معك
    Nada. Vi uma antiga namorada. Falo contigo mais tarde. Open Subtitles لاشيء، فقط رأيت صديقة قديمة أكلمك لاحقاً.
    - Falo contigo amanhã. - Ele fala contigo amanhã. Open Subtitles ـ سأتحدث معكِ غدًا ـ سيحدثكُ في الغد
    Depois Falo contigo para me ajudares a abrir a tal conta Schwab. Open Subtitles سأحدثك لاحقاً بشأن مساعدتك لي في فتح حساب (شواب) ذلك
    O "Times". Cada vez que Falo contigo são mais 20 pessoas que ficam a saber disto. Open Subtitles كل مرة أحدثك فيها يا بلير يعلم 20 شخص آخرون عن الأمر
    Sim, ela está aqui. Por isso Falo contigo mais tarde. Vais ficar bem. Open Subtitles أجل، إنها هنا، لذا سأتكلم معك لاحقاً، ستكون بخير.
    Responde quando Falo contigo, criança. Open Subtitles اجيبيني عندما اتحدث اليك , ياطفله
    Já disse que só Falo contigo se o usares. Open Subtitles أخبرتكِ أنني لن أتحدث إليكِ ألا أذا أرتديتيها؟
    Pela forma que Falo contigo. Open Subtitles بسبب الطريقة التي أتحدث معكِ بها
    De agora em diante, só Falo contigo em inglês. Open Subtitles من الآن فصاعدا، سأتكلّم معك باللغة الإنجليزية فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد