- Falo contigo lá. - Podes dar o meu dinheiro primeiro? | Open Subtitles | سأتحدث معك هناك هل أستطيع الحصول على نقودى أولاْ ؟ |
Muito bem. Fiz uma nave... Espera um pouco, eu não Falo contigo. | Open Subtitles | جيدة لقد صنعت سفينة فضاء انتظر دقيقة أنا لا أتحدث معك |
Não te preocupes. Falo contigo amanhã. | Open Subtitles | نحن بخير وبسلامة لذا لا داعي للقلق أتحدث إليك غدا |
Aí vem ela. Tenho de ir, amigo. Falo contigo depois. | Open Subtitles | ها هى جائت ، على الذهاب سأكلمك لاحقاً |
Falo contigo quando estiver tudo mais calmo. | Open Subtitles | لا بأس, إسمع سأتحدث إليك عندما تستقر الأوضاع حسنا؟ |
Quando estou numa peça, e tu estás a assistir, não Falo contigo. | Open Subtitles | عندما اكون في مسرحية وأنت في الجمهور، أنا لا أتكلم معك |
Diz-me que posso ligar-te, ou nunca mais Falo contigo. | Open Subtitles | قولي لي أني أستطيع الإتصال بك أو لن أكلمك أبداً |
Não, não posso... Ouve, eu Falo contigo mais tarde, ele acabou de entrar, ok? | Open Subtitles | لا ، لا استطيع سأتحدث معكِ لاحقا ، مع السلامه |
- Eu Falo contigo depois. Só tem que me dizer o que isto significa. | Open Subtitles | سأحدثك لاحقاً- فقط أخبرني ماذا يعني هذا؟ |
Foda-se... vou ter de desligar, Ivan, depois logo Falo contigo. | Open Subtitles | تبا، يجب أن أنهي الاتصال يا أيفن, أحدثك لاحقا |
Óptimo. Falo contigo depois. Estou muito contente. | Open Subtitles | استمع سأتحدث معك لاحقاً, أنا متحمس للغايه |
De qualquer forma, és a melhor. Falo contigo depois. | Open Subtitles | بأي حال انتِ الافضل ، سأتحدث معك لاحقاً |
e eu Falo contigo. É assim que funciona. | Open Subtitles | بريل يتحدث معى,أنا أتحدث معك تلك هى الطريقة |
- Mas quando Falo contigo..." - " Sou a pessoa que quero ser." | Open Subtitles | لكن عندما أتحدث معك هذا ما أريد أن أكون عليه |
Estamos bem. Não te preocupes. Falo contigo amanhã. | Open Subtitles | نحن بخير وبسلامة لذا لا داعي للقلق أتحدث إليك غدا |
Está a tornar-se insuportável Neil, o pânico sobre o suposto nível tóxico, está definitivamente a aumentar, eu estou certa que enquanto Falo contigo... | Open Subtitles | وأصبحت الرائحة لاتطاق يانيل الهلع على مستوى خطورة مستوى السموم متزايد بكل تأكيد قميصي ملتف على وجهي وأنا أتحدث إليك |
Nem eu. Falo contigo depois da minha audição. | Open Subtitles | حسناً، سأكلمك بعد اختبار الأداء |
- Allan, Falo contigo mais tarde. - Não desligues! | Open Subtitles | ألن سأتحدث إليك فى وقت لا تنتظر لا لا تغلقى السماعة- |
- A tua cabeça é um inchaço. - Não Falo contigo. | Open Subtitles | ــ رأسك بالكامل تورم ــ أنا لا أتكلم معك |
Nada. Vi uma antiga namorada. Falo contigo mais tarde. | Open Subtitles | لاشيء، فقط رأيت صديقة قديمة أكلمك لاحقاً. |
- Falo contigo amanhã. - Ele fala contigo amanhã. | Open Subtitles | ـ سأتحدث معكِ غدًا ـ سيحدثكُ في الغد |
Depois Falo contigo para me ajudares a abrir a tal conta Schwab. | Open Subtitles | سأحدثك لاحقاً بشأن مساعدتك لي في فتح حساب (شواب) ذلك |
O "Times". Cada vez que Falo contigo são mais 20 pessoas que ficam a saber disto. | Open Subtitles | كل مرة أحدثك فيها يا بلير يعلم 20 شخص آخرون عن الأمر |
Sim, ela está aqui. Por isso Falo contigo mais tarde. Vais ficar bem. | Open Subtitles | أجل، إنها هنا، لذا سأتكلم معك لاحقاً، ستكون بخير. |
Responde quando Falo contigo, criança. | Open Subtitles | اجيبيني عندما اتحدث اليك , ياطفله |
Já disse que só Falo contigo se o usares. | Open Subtitles | أخبرتكِ أنني لن أتحدث إليكِ ألا أذا أرتديتيها؟ |
Pela forma que Falo contigo. | Open Subtitles | بسبب الطريقة التي أتحدث معكِ بها |
De agora em diante, só Falo contigo em inglês. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا، سأتكلّم معك باللغة الإنجليزية فحسب |