O teu pai falou-me do gado. O que sabes sobre isso? | Open Subtitles | والدكِ أخبرني عن حيوانات المزرعة ماذا تعرفين عن هذا ؟ |
falou-me do deserto do Sahara E não posso tirar isso da cabeça! | Open Subtitles | لقد أخبرني عن صحراء "صحارى"... ولا يمكنني أن أبعدها من عقلي! |
Ele falou-me do Virgil, como as coisas já se tinham iniciado e não podiam ser detidas. | Open Subtitles | أخبرني عن " فيرجل " وكيف جرت الترتيبات لم أستطع إيقافها |
Ele falou-me do plano secreto que tem para vocês os dois. | Open Subtitles | لقد أخبرني عن خطته السرية لكما. |
- O Tommy falou-me do Michael. | Open Subtitles | تومي أخبرني بشأن مايكل |
Ouve, o Steve falou-me do dinheiro. | Open Subtitles | اسمع، (ستيف) أخبرني بشأن المال توقعت قدومك إلى هنا |
Ele falou-me do alcoolismo dele, do seu passado. | Open Subtitles | أخبرني عن إدمانه للكحول وماضيه |
- falou-me do seu advogado. - Juntou-se com a minha mãe! | Open Subtitles | أخبرني عن محاميه لقد عما الجنس مع أمي! |
Depois ele falou-me do cálice do Severan. | Open Subtitles | "و بعدها أخبرني عن قدح "سيفيرن |
falou-me do plano dos mísseis... | Open Subtitles | أخبرني عن خطط الصاروخ هذه |
O meu filho falou-me do seu passado. | Open Subtitles | ابني أخبرني عن ماضيه |
- Oh, claro. Ele falou-me do "quoi". | Open Subtitles | "أخبرني عن الـ"كوا |
O Donnie... falou-me do caso amoroso dele. | Open Subtitles | دوني) أخبرني عن نزوته العاطفية) |
O Scott falou-me do Connolly. | Open Subtitles | (سكوت) أخبرني عن (كونلي). |
O Andrew falou-me do trabalho. | Open Subtitles | (أندرو) أخبرني عن المهمة. |
O Hershel falou-me do rapaz que mataste. | Open Subtitles | (هيرشيل) أخبرني بشأن الفتى الذي أرديته |
Ouve, o Steve falou-me do dinheiro. | Open Subtitles | اسمع، (ستيف) أخبرني بشأن المال |