A esconderem-se dos esquadrões da morte, aprendem a construir paredes falsas. | Open Subtitles | مختبئين من فرق الموت تعلم الناس أن يبنوا جدراناً مزيفة |
Mas vai ser aparentemente uma imitação de casa... porque elas são falsas. | Open Subtitles | لكن عليه أن يكون منزل مزيف لأنها نقود مزيفة كيف عرفت؟ |
É por isso que nem tem todas as identidades são falsas. | Open Subtitles | تومى مختفى ذلك لماذا حصل على كل تلك الهويات المزيفة |
Não venha cá encher-nos a cabeça de falsas esperanças! | Open Subtitles | لا تاتي الى هنا وتملئ عقولنا بآمال كاذبة |
Senti que lhe devíamos mais do que umas palavras falsas. | Open Subtitles | شعرت أننا ندين له بأكثر من بعض كلمات زائفة |
E comecei a desmontar todas as suas acusações, demonstrando, sem deixar dúvidas, que todas elas eram erradas e falsas... | Open Subtitles | وبدأت لتدمير كل ما لديهم الاتهامات، تبين، دون ترك أي شك، أن جميع الاتهامات كانت خاطئة وكاذبة، |
Muito bem, porque iriam criar linhas telefónicas fictícias e dar falsas recomendações? | Open Subtitles | حسناً ، لماذا قاموا بوضع خطوط هاتف وهمية وإعطاء توصيات زائفة؟ |
Fazer sexo no escritório e falsas viagens de trabalho. | Open Subtitles | العبث معاً في المكتب وأخذ رحلة عمل مزيفة |
Sabe, eu realmente não preciso da sua ajuda. Identificações falsas. | Open Subtitles | هل تعلم ، لا احتاج إلى مساعدتك هويات مزيفة |
As imagens, divulgadas por órgãos de informação de todo o mundo, de 83 corpos de crianças, alegadamente foram mortas no ataque, na nossa opinião, são falsas. | Open Subtitles | و نعتقد إن الصور التى تُذاع فى عدد من قنوات الأخبار حول العالم لأجساد 83 طفلاً ميتاً يُزعم إنهم قتلوا فى الغارة، مزيفة. |
Achamos que o ia usar para gravar a conversa com o tipo que o contratou depois de este ver as fotos falsas. | Open Subtitles | لذا نعتقد بانه كان سيستخدمه لتسجيل المحادثة مع الشخص الذي استئجره بعد ان يلقي ذلك الشخص نظره على الصور المزيفة |
Debitava empresas falsas e ficava com o dinheiro. | Open Subtitles | فواتير الشركات المزيفة والإحتفاظ بالمال لنفسك |
A sua amiga teve acesso às minhas instalações com intenções falsas. | Open Subtitles | لقد دخلت صديقتكِ إلى مؤسستي عن طريق إدعاءات كاذبة وخاطئة |
Mas nós e outros investigadores implantámos memórias falsas mais ricas de coisas muito mais incomuns e muito mais traumáticas. | TED | ولكن نحن وسائر المحققين قد زرعنا ذكريات غنية كاذبة من الأشياء التي كانت أكثر غرابة وأكثر إرهاقاً بكثير. |
Cansámo-nos de ver os actores a transmitir emoções falsas. | Open Subtitles | لقد أصابنا الملل ونحن نتابع الممثلين وهم يقدمون لنا مشاعر زائفة |
Seja honesto. Não quero falsas esperanças. | Open Subtitles | وهو من يبقيني على الطريق القويم لذا لا أريد أي آمال زائفة |
Ele não comprou só a empresa, também nos deu falsas informações. | Open Subtitles | فأنه لم يبتاع الشركة فحسب بل أنه أخبرني بمعلوماتً خاطئة |
Acho que não sou o único que tem recebido informações falsas. | Open Subtitles | حسناً، أظنّ أني لست الوحيد الذي حصل على معلومات خاطئة. |
Ei, vamos colocar pestanas falsas e meter-nos com pessoas no autocarro. | Open Subtitles | مهلا، دعينا نضع رموش وهمية ونغازل الناس على متن الحافلة. |
"É fácil imaginar um número infinito de situações em que o Governo" "pode fornecer informações falsas legitimamente. | Open Subtitles | أنه من السهل تخيل عدد غير نهائى من الحالات حيث قامت الحكومة بإعلان معلومات مزورة |
Ainda assim, era 70% mais provável que fossem enviadas notícias falsas do que verdadeiras mesmo tendo em conta estes e muitos outros fatores. | TED | ومع هذا، كانت الأخبار الكاذبة أكثر عرضة للنشر من الأخبار المؤكدة بنسبة 70 في المائة، مسيطرة على كل هذه العوامل وغيرها. |
As identificações indicam que eram mexicanos, mas são falsas. | Open Subtitles | الهويات تشير إلى أنهم مكسكيو الجنسية، لكنها مزيّفة. |
Lembra-se daquele amputado duplo que foi desclassificado das Olimpíadas porque disse que as pernas falsas lhe davam uma vantagem injusta? | Open Subtitles | أتذكرين ذلك المبتور قدمه الذى لم يتأهل إلى الالومبياد لانهم قالو أن قدميه الزائفة تعطية ميزة غير عادلة |
Estou a referir-me no restaurante, quando caíu. Quando disparei com balas falsas. | Open Subtitles | أعني في المطعم ، عندما سقطت عندما أطلقت عليك الرصاص المزيف |
Nesta altura, os parceiros de treino lutaram muitas vezes em batalhas falsas. | Open Subtitles | بتلك الفترة من الفصل تحدث العديد من المعارك الوهمية بين الشركاء |
Ele usa várias identidades falsas em vistos, passaportes, arrendamentos. | Open Subtitles | ان لدينا درزينة من الشخصيات المزورة يستعملها على التأشيرات الجوازات ، عقود الايجار |
Ajuda-me a inventar algumas participações falsas. | Open Subtitles | الآن ساعديني لأختلق بعض التوصيات المزيّفة. |
Ponham as verdadeiras, conheço se forem falsas. | Open Subtitles | اعطينى المال الحقيقى فانا اعرف الاموال المزيفه |