Ela escondia informações confidenciais sob camadas e camadas de dados falsos. | Open Subtitles | تخفي معلومات حساسة تحت طبقات و طبقات من المعلومات المزيفة |
E enquanto a minha meia-irmã e o meu meio-irmão se pensavam abandonados ou mesmo órfãos, o meu pai fazia documentos falsos. | TED | وبينما كان يظن أخوتي غير الاشقاء انني تُركت للغرباء ويُتمت كان والدي يصنع الأوراق المزيفة |
Foi o pai dele que decidiu que eles precisavam de documentos falsos. | TED | فقرر جدي انه يجب ان يسعوا الى الحصول على اوراق مزورة |
São fios falsos, querido. O mecanismo verdadeiro está lá dentro. | Open Subtitles | انها اسلاك زائفة ياحبيبى الالية الحقيقية موجودة فى الداخل |
Aliás, estes dados falsos de entrada até já vêm pré-configurados pelo Stuxnet. | TED | و في الحقيقة، إدخال بيانات وهمية تقوم دودة ستوكسنت بتسجيلها مسبقاً من نفس المجسات |
Vídeos e áudios falsos muito convincentes para o olhar humano. | TED | فيديو مزيف، وصوت مزيف مقنع للغاية للعين البشرية. |
Só as normais cabeças partidas, ferimentos de bala, falsos alarmes. | Open Subtitles | الحالات الاعتيادة من رؤوس مهشمة وإطلاق النار والإخباريات الكاذبة |
Os sinais falsos agora controlam completamente o dispositivo de GPS. | TED | الإشارات المزيفة قامت بالسيطرة الكاملة على جهاز الإستقبال. |
O que é realmente ultrajante é que ele não só permite que o pirata informático tenha acesso aos seus dados, mas quando o exame termina, diz-vos que, para limpar alguns vírus falsos, vocês têm que registar o produto. | TED | ما هو مهين حقاْ بخصوص هذا ليس فقط أن المخترق تمكن من الوصول لبياناتك، أنه حينما تنتهي عمليه فحص الجهاز يخبروك بأنه لأجل أن تقوم بإزالة الفايروسات المزيفة يجب عليك أن تسجل هذا المنتج. |
Não apenas a roupa e o cabelo, mas o aspecto, as maneiras, a forma de falar, e aqueles transes belos e falsos. | Open Subtitles | ولكن بالنظرات والتصرفات والكلمات وتلك الأصوات المزيفة الجميلة |
Estes documentos são tão bons, que fazem os reais parecerem falsos. | Open Subtitles | هذه الوثائق المزورة جيدة جداَ تجعل الوثئقة الحقيقة تبدوا مزورة |
Ele fez documentos falsos para os sul-africanos negros perseguidos. | TED | وقام بصنع أوراق رسمية مزورة للمضطهدين السود في جنوب افريقيا |
Você, que serviu os falsos deuses, que escolheu viver nesta imundície, ao invés de ficar com seu próprio povo. | Open Subtitles | أنت الذي خدمت آلهة زائفة.. واختار أن يعيش في هذا المكان القذر بدلاً من العيش مع شعبه؟ |
Obviamente, é uma testemunha falsa a prestar falsos testemunhos. | Open Subtitles | من الواضح أنهم شهود مزيفين يدلون بشهادات زائفة |
Usam nomes falsos para fingir que são outras pessoas. Para não se envergonharem de mostrar as ratas e cús a estranhos. | Open Subtitles | تدعون أسماء وهمية حتى لا يتعرف عليكم أحد |
Cópias falsificadas, testes unificados, falsos certificados escolares que nunca frequentou. | Open Subtitles | محاضر مزورة، الاختبارات الموحدة، رسائل وهمية من المدارس حضر أبدا. |
Ele não é nada, senão barba falsa, dentes falsos falsidade em tudo. | Open Subtitles | انه لا شيء سوى لحية زائفة و أسنان اصطناعية مزيف في كل شيء |
Não adorareis falsos ídolos na minha casa de família. | Open Subtitles | انت سوف لا عبادة الأصنام الكاذبة في بيتي. |
Esta mulher, Stacy Holt, trouxe-a cá sob falsos pretextos. | Open Subtitles | هذه المرأة ستايسي هول أحضرتك هنا بدعوة كاذبة |
Portanto estou sempre à procura dos "falsos amigos" ou palavras idênticas em diferentes línguas. | TED | لذا دائمًا أبحث عن المترادفات الزائفة أو الكلمات المتطابقة في لغتين |
Peste, guerra, corrupção, falsos profetas, falsos ídolos, adoração do ouro. | Open Subtitles | طاعون، حرب، فساد .. رسل مزيفون أنبياء مزيفون .. |
É um dos nomes falsos preferidos do Agente Nash. | Open Subtitles | إنه إحدى الأسماء المستعارة المفضلة عند العميل ناش |
A polícia de Austin tem cinco nomes falsos para Chad Matthews. | Open Subtitles | قسم شرطة مدينة اوستن لديها 5 اسماء مستعارة لتشاد ماثيوس |
Todos os trabalhadores que identifiquei como falsos são listados como soldadores, só que não há outros soldadores na folha de pagamento. | Open Subtitles | كل العمال المزيفين الذين في القائمة، تم التعرف عليهم كلحّامين ماعدا أنه لا وجود للحَّامين على نسخة قائمة الرواتب |
Também devias acautelar-te com falsos profetas. | Open Subtitles | ربّما عليك أيضاً الحذر من الرُسل المزيّفين. |