ويكيبيديا

    "falta da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أفتقد
        
    • أشتاق
        
    • افتقد
        
    • تفتقد
        
    • تفتقدين
        
    • افتقدت
        
    • أتفتقد
        
    • أتفتقدين
        
    • إشتقت ل
        
    • أنا أفتقدت
        
    • أشتاقُ
        
    • سأشتاق إلى
        
    • يفتقدون
        
    • مشتاق
        
    Sinto muito a falta da habilidade de deixar-te de castigo. Open Subtitles أنا حقا أفتقد القدرة لتكون قادرة على الارض لك.
    No final do primeiro mês, já não sentia a falta da televisão. Open Subtitles كلما أمطرت كان يجب أن نفصل الكهرباء بنهاية الشهر الأول لم أعد أفتقد التليفزيون
    Até sinto falta da maneira esquisita como dormes com os olhos abertos. Open Subtitles إنني أفتقد حتى طريقتك الغريبة في النوم وعينيك مفتوحتين
    Mas tenho que admitir, sinto falta da ciência, às vezes. Open Subtitles يجب أن أعترف، أنا أشتاق للعلم في بعض الأحيان.
    Sinto falta da honestidade do trabalho da polícia, no dia-a-dia. Open Subtitles افتقد الصدق من يوم إلى يوم عمل الشرطة. أوي.
    O Sr. Raj sente a falta da mulher e chora depois de 40 anos de casamento. Open Subtitles عمى راج هل يمكن أن تفتقد زوجتك وتبكى حتى بعد مرور 40 عاما من الزواج
    Nunca pensei que sentisse tanta falta da relva! Open Subtitles لم أتكن أتوقع بأني سوف أفتقد العشب لهذه الدرجة
    Acho que sinto falta da rapariga que pensava que ela era. Open Subtitles أعتقد بأنني أفتقد الفتاة التي كنت أتمني أن تكون كما أعرفها
    Sinto falta dos meus amigos, sinto falta do meu cão, sinto falta da minha família, da minha casa, de tudo. Open Subtitles إني أفتقد أصدقائي,أفتقد كلبي أفتقد عائلتي,أفتقد منزلي,أفتقد كل شيء
    Sinto falta da sensação de saber que fizemos um bom trabalho porque alguém nos dá provas disso. Open Subtitles أفتقد فقط إحساس معرفة أنك قمت بعمل رائع لأن هناك من أعطاك دليل عليه
    - É bem visto. Talvez sentisse falta da crítica. Open Subtitles نقطة جيدة ربما أفتقد إلى الحكم على ما أطن
    Resumindo, sinto falta da nossa vida. Sinto falta de ir às compras. Open Subtitles المختصر المفيد، أنا أفتقد حياتنا أفتقد التسوّق
    Quero ir para casa, sinto falta da minha mãe e do meu pai. Open Subtitles أريد الذهاب إلى البيت أنا أفتقد أمي و أبي
    É o meu dia de folga, e sinto mesmo falta da cidade. Open Subtitles في الحقيقـة اليـوم عطلـة بالنسبـة لي , و أنـا أفتقد المدينـة فعلاً
    Basicamente, ele disse que também sente falta da minha amizade e que sempre vou significar muito para ele. Open Subtitles إنه قال ببساطة بأنه أشتاق إلى صداقتي, أيضاً وأنا دائماً أعني الكثير بالنسبة له
    Queria dizer-te uma coisa. Sinto muita falta da nossa amizade. Open Subtitles لقد كنت أعني أن أقول لكِ شيئاً, أنا حقاً أشتاق لصداقتنا
    Ao contrário de ti, sinto falta da minha namorada. Open Subtitles في الحقيقة أنا افتقد صديقتي عندما تسافر صحيح
    Brian, sei que sentes falta da Jillian, mas é bom ter-te de volta. Open Subtitles براين , أعلم أنك تفتقد جيليان لكن من الجيد عودتك
    Então não sentiste muita falta da vida no campo? Open Subtitles ولكنك تفتقدين كثيراً للطبيعة المسالمة والحياة الهادئة هنا
    Também sentia falta da sensação de clareza que tinha sentido no pico da doença. TED إنني أيضًا افتقدت إحساس الوضوح الذي امتلكته أثناء أحلك فترات إعيائي.
    Olha, foi divertido e tudo, mas sinto falta da canalização interna. Open Subtitles انظري.. لقد كان الأمر مسلياً حقاً ولكني أتفتقد الإدراك المنزلي
    Você sente falta da sua mamãe? Open Subtitles أتفتقدين أمّك ؟
    Senti tanto a falta da minha mãe e... e acho que talvez te tenha usado como substituta. Open Subtitles , أنا أفتقدت أمي كثيرا وأعتقد بأنني ربما أستغللتك ِ كبديل
    E para ser sincera, começo a sentir falta da minha vida. Open Subtitles ولكى أكون صريحة, بدأتُ أشتاقُ لحياتى
    Sentirei falta da vossa humildade e da rápida impressão de cheques. Open Subtitles سأشتاق إلى تواضعكم وطباعتكم الشيكات فوراً
    Então eu vou ficar a cuidar de três miúdos que sentem a falta da sua mãe, e isso não é justo para eles nem para mim. Open Subtitles عندها سأضطر أن أعتني بثلاثة أطفال يفتقدون لأمهم وهذا ليس عدلاً لهم ولي
    Pois, eu sinto mesmo falta da Lois e dos miúdos. Open Subtitles نعم , بالتأكيد أن مشتاق إلى لويس" و الأطفال"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد