Pensei que ter a feira de volta me faria feliz... mas ainda sinto que falta qualquer coisa. | Open Subtitles | سيجعلني سعيدا. و لكن يوجد هناك شيء مفقود. |
Estás linda, mas falta qualquer coisa. | Open Subtitles | تبدين جميلة .. لكن هناك شيء مفقود |
Mas falta qualquer coisa, Thomas. | Open Subtitles | - لكن هناك شيء مفقود - من أين يأتي هذا ؟ |
Parece que falta qualquer coisa. Algo precisa de mudar. | Open Subtitles | إنه فقط أشعر كأن هناك شئ مفقود شئ يجب أن يتغير |
falta qualquer coisa. Só percebi quando te vi com a Ouli naquela noite e vocês quase se estrangularam. | Open Subtitles | هناك شئ مفقود ، لا أدري ماذا يكون حتى شاهدتك أنت و (أوليّ) الليلة الماضية |
falta qualquer coisa. | Open Subtitles | هناك شئ مفقود -ماذا؟ |
Eu não estou preparado. falta qualquer coisa. | Open Subtitles | لست صحيحاً بتلك الطريقة لابد وأنك هناك شيء ناقص |
falta qualquer coisa. | Open Subtitles | دقيقة، ثمّة شيء ناقص |
falta qualquer coisa. | Open Subtitles | هناك شيء مفقود |
- Mas falta qualquer coisa. | Open Subtitles | ؟ -و مازال هناك شئ مفقود |
falta qualquer coisa. | Open Subtitles | هناك شئ مفقود |
- falta qualquer coisa. | Open Subtitles | هناك شئ مفقود |
falta qualquer coisa. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}هُناك شيء ناقص |