"falta qualquer coisa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك شيء مفقود
        
    • هناك شئ مفقود
        
    • شيء ناقص
        
    Pensei que ter a feira de volta me faria feliz... mas ainda sinto que falta qualquer coisa. Open Subtitles سيجعلني سعيدا. و لكن يوجد هناك شيء مفقود.
    Estás linda, mas falta qualquer coisa. Open Subtitles تبدين جميلة .. لكن هناك شيء مفقود
    Mas falta qualquer coisa, Thomas. Open Subtitles - لكن هناك شيء مفقود - من أين يأتي هذا ؟
    Parece que falta qualquer coisa. Algo precisa de mudar. Open Subtitles إنه فقط أشعر كأن هناك شئ مفقود شئ يجب أن يتغير
    falta qualquer coisa. Só percebi quando te vi com a Ouli naquela noite e vocês quase se estrangularam. Open Subtitles هناك شئ مفقود ، لا أدري ماذا يكون حتى شاهدتك أنت و (أوليّ) الليلة الماضية
    falta qualquer coisa. Open Subtitles هناك شئ مفقود -ماذا؟
    Eu não estou preparado. falta qualquer coisa. Open Subtitles لست صحيحاً بتلك الطريقة لابد وأنك هناك شيء ناقص
    falta qualquer coisa. Open Subtitles دقيقة، ثمّة شيء ناقص
    falta qualquer coisa. Open Subtitles هناك شيء مفقود
    - Mas falta qualquer coisa. Open Subtitles ؟ -و مازال هناك شئ مفقود
    falta qualquer coisa. Open Subtitles هناك شئ مفقود
    - falta qualquer coisa. Open Subtitles هناك شئ مفقود
    falta qualquer coisa. Open Subtitles {\pos(190,230)}هُناك شيء ناقص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more