Conhecera-a há dez anos quando era famosa pelo dinheiro do pai e pela grande amizade com o traficante de droga. | Open Subtitles | عرفتها قبل عشر سنين عندما كانت مشهورة بـ مال والدها وصداقه مقربه مع مروج مخدراتها |
E talvez não saiba, mas esta área foi famosa pelo ténis por muito tempo. | Open Subtitles | وأنتِ بالغالب لا تعرفين أنّ هذه المنطقة مشهورة للغاية بلعبة التنس مذ وقت طويل |
A nossa empresa é famosa pelo seu molho que é só para exportação. | Open Subtitles | شركتنا مشهورة بصلصتها وهي للتّصدير فقط. |
Cuba é famosa pelo seu plano de medicamentos grátis. | Open Subtitles | -لا تتخطانا . تشتهر "كوبا" بوصفاتها الدوائية المجانية. |
A Espanha é famosa pelo seu cordeiro assado. | Open Subtitles | انها كورديرو اسبانيا تشتهر بالخروف المشوي |
Além do desembarque dos nossos rapazes em 1944, a Normandia é famosa pelo quê? | Open Subtitles | إلى جانب رجالنا جائوا هنا عام 1944، بماذا تشتهر (نوماندي)؟ |
...uma anfitriã famosa pelo dinheiro do marido e por ser amiga da Tina Brown. | Open Subtitles | مضيفة حفلات من القسم العلوي مشهورة بمال زوجها وصداقه مقربه مع "تينا براون" |
És famosa pelo número de homens que conquistaste. | Open Subtitles | أنتِ مشهورة بعدد الرجال الذين غزيتهم. |
Panaji é famosa pelo seu Pav Bhaji. | Open Subtitles | هذه الوجبة مشهورة جداً في ربوع مدينة (بانجي) |