ويكيبيديا

    "fantasiar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أتخيل
        
    • التخيل
        
    • تتخيل
        
    • التخيّل
        
    Mas não devo ficar obcecada ou começar a fantasiar. Open Subtitles رغم ذلك، لا يجب أن أتخيل أو أشعر بالهوس.
    Ontem, ainda estava a fantasiar que tudo poderia dar contigo, que um apartamento de um quarto poderia ser aconchegante. Open Subtitles أمس مازلت أتخيل أنه يمكنني العمل معك الشقة ذات الغرفة الواحدة قد تكون مريحة
    Estou, apenas, a dar aos rapazes algo para fantasiar. Open Subtitles هيا, أنا فقط أعطي الرجال شيئاً ليساعدهم في التخيل
    Então, comecei a fantasiar sobre as mesmas coisas que naquela época. Open Subtitles لذلك بدأت التخيل عن نفس الأشياء التي إعدتها هناك
    Talvez tenha dito, mas tu não ouviste por estares a fantasiar com ficares encalhado na Ilha das Lésbicas. Open Subtitles ربما فعلت وانت لم تسمعها لانك -كنت تتخيل ماذا سيحدث اذا كنت تائها في جزيرة السحاقيات؟
    Porque preferes fantasiar em vez de encontrar sintomas. Open Subtitles لأنّك تفضّل أن تتخيل حول إيجاد الأعراض
    Podes fantasiar mais tarde, depois de sairmos daqui. Open Subtitles بإمكانك التخيّل لاحقاً، بعد أن نخرج من الغرفة.
    Durante hora e meia fico ali deitado, a olhar para a porta do quarto, a fantasiar sobre como seria bom... Open Subtitles ولساعة ونصف أستلقي على الفراش ، أحدق .. بباب الغرفة .. أتخيل كم سيكون جميلاً
    É assim tão errado eu fantasiar com eles finalmente perceberem o quão fantástica eu sou, mas já ser tarde demais? Open Subtitles هل من الخاطئ أن أتخيل أنهم أخيراً يدركون أنني رائعة لكن قد فات الآوان عليهم ؟
    Ouve, preciso de uma viagem com que possa fantasiar para sempre para conseguir fazer sexo com o meu marido. Open Subtitles استمعي، أريد رحلة تجعلني أتخيل للأبد لذلك سأكون قادرة على ممارسة الجنس مع زوجي
    Eu costumava fantasiar como se estivesse lá dentro. Open Subtitles أعتدت أن أتخيل عن مدى جماليتها هناك
    Eu estava sentado no quarto, a fantasiar que a August não me odiava. Open Subtitles كنت سعيداً بالجلوس في غرفتي أتخيل أن (أغسطس) لاتكرهني
    A verdade é que as mulheres casadas gostam de fantasiar. Open Subtitles الحقيقة أن النساء المتزوجات يحببن التخيل.
    Não conseguem param de fantasiar. Open Subtitles لا يعرفون متى يتوقفوا عن التخيل
    Não sabe a hora de parar de fantasiar. Open Subtitles "الأطفال الآن لا يعرفون متى يتوقفوا عن التخيل"
    A fantasiar, a construir uma relação imaginária com ela. Open Subtitles التخيل ، بناء علاقة معها في ذهنه .
    Pelo menos podemos fantasiar. Open Subtitles لكن علي الأقل يمكننا التخيل
    Quando a bela rainha não resultou, começou a fantasiar sobre ser uma política famosa. Open Subtitles عندما لم تفز بـ"ملكة الجمال"، بدأت تتخيل بأن تكون سياسية شهيرة
    Espera. Não me digas que não costumas fantasiar sobre outras mulheres. Open Subtitles -مهلاً ، لا تخبرني أنك لا تتخيل نساء آخريات
    Querido, devias conseguir fantasiar sobre outras mulheres sem te sentires culpado, ou, sabes, sem me matares. Open Subtitles عزيزي ، يمكنك أن تتخيل بشأن نساء آخريات بدون الشعور بالذنب -أو ، كما تعلم ، أن تقتلني
    Gostava de poder fantasiar Open Subtitles {\3cHFF0045}# أتمنّى أن أستطيع التخيّل #
    Gostava de poder fantasiar Open Subtitles {\3cHFF0045}# أتمنى أن أستطيع التخيّل #

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد