Não acredita com certeza nestes disparates sobre fantasmas e árvores assombradas? | Open Subtitles | أنت لا تصدق بالهراء عن الأشباح و الشجرة المسكونة ؟ |
Espalhar rumores de fantasmas e bruxarias, pena de morte! | Open Subtitles | نشر شائعات عن الأشباح و السحر عقوبته الإعدام |
Chateámos uma data de fantasmas e não temos para onde ir. | Open Subtitles | عليك مساعدتنا لقد اغضبنا بعض الأشباح و الآن منزلنا اختفى .. |
Também vi um documentário no canal Discovery, acho... sobre ela, fantasmas e lendas de Maryland. | Open Subtitles | كذلك رأيت فلم وثائقي على قناة الأكتشافات أو مكان آخر شيء عنها مثل أساطير وأشباح مدينة ميريلند |
E há lá castelos e quintas e maridos e mulheres, e bebés e fantasmas e beijadores tolos também. | Open Subtitles | هناك قلاع ومزارع وأزواج وزوجات وأطفال رُضَّع، وأشباح وقبلات سخيفة ايضاً |
Haverá comida, bebida e...fantasmas e talvez alguns crimes. | Open Subtitles | سيكون هناك طعام وشراب وأشباح. وربما حتى بعض عمليات القتل. |
Bem, não acredito em fantasmas e, não gosto de mentirosos. | Open Subtitles | حسناً , أنا لا أؤمن بوجود الأشباح و .. لا أحبّ الكاذبين |
Procuram fantasmas e diversões baratas. | Open Subtitles | تيحثان عن الأشباح و الإثارة الرخيصة |
Que são fantasmas e vampiros. | Open Subtitles | المتمثله في الأشباح و مصاصي الدماء |
Bruxas, fantasmas e vampiros. | Open Subtitles | المتمثله في الأشباح و مصاصي الدماء |
Então se tu acreditas em fantasmas e em toda essa tolice valeria a pena tomar um golinho. | Open Subtitles | فإذا كنت ستصدق قصص الأشباح و كل هذه الخزعبلات ...فيجب أن تأخذ رشفة من هذا... . |
Como eles atraem vampiros, fantasmas e duendes maléficos | Open Subtitles | كما لو أنّهم يغوون # # الأشباح و الوحوش |
Tudo o resto que eu sei é uma combinação de mitos, histórias de fantasmas e barulhos na selva, à noite. | Open Subtitles | ما أعرفه غير هذا هو مزيج من قصص أسطورة وأشباح وضوضاء في الأدغال وقت الليل. |
Eu sei disso porque vi demónios, bruxas, fantasmas e até mesmo o Cavaleiro do Apocalipse. | Open Subtitles | أعرف ذلك لأنه لقد رأيت شياطين سحرة ، وأشباح حتى فرسان نهاية العالم لقد رأيتهم جميعهم |