Eu farei com que cada camião que saia deste sítio seja abordado. | Open Subtitles | سأحرص على أن تصطدم كل شاحنة تغادر هذا المكان بحاجز طريق |
Eu farei com que coloquem uma estrela dourada com o seu nome, no livro de honra. | Open Subtitles | عظيم، سأحرص على وضع نجمة بجوار اسمك باللوحة |
Mas basta ele ter um único arranhão, farei com que isto dure três semanas. | Open Subtitles | أما إذا كان عليه تشويهاً بسيطاً، سأجعل الأمر يستمر ثلاثة أسابيع. |
Se me está a mentir, farei com que este seja o pior dia da sua vida. | Open Subtitles | لو كنتِ تكذبين سأجعل هذا أسوا أيام حياتكِ مفهوم؟ |
Se quiser voltar nessa altura, farei com que esteja disponível. | Open Subtitles | إذا رغبت أن تعود حينها، سأتأكد من أنه جاهز |
As pessoas ainda têm dinheiro, e farei com que... | Open Subtitles | لايزال الناس لديهم المال وسأحرص .. على جعلهم يعلمون |
Não tens de rezar para que isso aconteça. Eu farei com que isso aconteça. | Open Subtitles | عزيزتي لا داعي لان تصلي لذلك أنا سأجعله ممكن |
farei com que valha a pena. Um extra de 10% se vencer. | Open Subtitles | سأجعلها تساوي لك كثيراً عشرة بالمائة إضافية إذا فزت |
farei com que nada vos aconteça. | Open Subtitles | أنا سَأَتأكّدُ يَحْدثُ لا شيءُ إلى أي واحد. |
farei com que receba a ajuda que precisa. | Open Subtitles | و سأحرص على ان تنالي المساعدة التي تحتاجينيها |
farei com que recebas todas as fotos tiradas hoje. | Open Subtitles | سأحرص على أن تحصلي على كل الصور التي أُلتقطت هذا اليوم. |
Prometo que farei com que o teu pai te encha com amor e atenção, assim que me tornar na tua nova mamã. | Open Subtitles | أعـدك أنـي سأحرص على أن يغمـرك والدك بالحب والانتبـاه مبـاشرة بعـد أن أصبح أمـك الجديدة |
farei com que o Prentiss faça uma aposta errada no lutador errado. | Open Subtitles | سأجعل "برانتيس" يقوم بالرهان الخطأ على المقاتل الخطأ وسيخسر خساره ساحقه |
farei com que cada osso, musculo, e articulação no teu corpo se transforme em pedra. | Open Subtitles | سأجعل كلّ عظامك وعضلاتك وباقي جسدك يتحوّلون إلى حجرٍ. |
Caso não o faça... farei com que todos os dias da sua vida, sejam um verdadeiro inferno. | Open Subtitles | لأنكإنلم تفعل سأجعل كل يوم من حياتك جحيماً |
E amanhã farei com que você não o faça de novo. O quê? | Open Subtitles | و غدا صباحا سأتأكد من انك لن تفعل مثل ذلك ثانية |
farei com que Cleary os proteja quando aterrarmos. | Open Subtitles | سأتأكد من حصولكم على الحماية عندما نصل إلى الأرض |
farei com que os rapazes não façam muito barulho. | Open Subtitles | وسأحرص على أن لا يثير الفتيان الكثير من الإزعاج |
farei com que as pessoas desta cidade saibam. | Open Subtitles | وسأحرص على أن يعرف أهل هذه البلدة الطيبون بهذا |
Não, não o mato, mas farei com que se arrependa amargamente. | Open Subtitles | كلاّ كلاّ , لن أقتله لكنه سأجعله يندم كثيراً |
farei com que ela sofra em vez de você. | Open Subtitles | لكن سأجعلها تعاني بدلاً عنكِ |
farei com que isso aconteça. | Open Subtitles | أنا سَأَتأكّدُ من ذلك |
farei com que ela receba a melhor ajuda possível. | Open Subtitles | سوف أتأكد من أن تحصل على أفضل رعاية ممكنة |
Eu farei com que a sua grandeza seja temida pelas outras nações. | Open Subtitles | و سوف أجعل من عظمتها مهابه وسط الأمم بلا شك ... |