| Sim, senhor. Eu... Farei o que for preciso para ficar na selva. | Open Subtitles | نعم يا سيدي سأفعل أي شيء للبقاء في الغابة |
| Farei o que for preciso para manter esta nação segura e forte. | Open Subtitles | سأفعل أي شيء لجعل هذه الأمة آمنة وقوية العطف ؟ |
| Farei o que for preciso para fechar o Prédio 26. | Open Subtitles | سأفعل كل ما بوسعي لاغلاق المبنى 26 |
| Farei o que for preciso para encontrar os responsáveis. | Open Subtitles | سأفعل ما يتطلبه الأمر لإيجاد الأشخاص المسئولين |
| Sinto-me péssima por o nome de um homem decente ter sido manchado, mas Farei o que for preciso para retificar isso. | Open Subtitles | أشعر بالسوء لأنه تم تلطيخ سمعة رجل شريف, لكنني سأفعل ما يلزم لتصحيح ذلك. |
| Nem que tenha de manter aqui uma enfermeira 24 horas por dia, Farei o que for preciso. | Open Subtitles | ولو اضررت لإبقاء ممرضة هنا طوال الأربع والعشرين ساعة سأفعل كل ما يتطلبه الأمر |
| Não me importa. Farei o que for preciso para proteger os meus filhos. | Open Subtitles | أجل, أنا لا أهتم, سأفعل أي شيء لحماية أطفالي |
| Saiba que Farei o que for preciso para tê-la de volta. | Open Subtitles | ليكن في علمك أني سأفعل أي شيء لإرجاعها سالمة |
| Mas quero que saiba... que Farei o que for preciso para mantê-la segura. | Open Subtitles | لكني اريدك ان تعرفي سأفعل أي شيء لأحميكِ |
| Farei o que for preciso, não posso ser demitido. | Open Subtitles | نعم، سأفعل أي شيء لا أستطيع ان اطرد |
| Perdôe-me, minha Senhora. Farei o que for preciso. | Open Subtitles | سامحيني يا سيدتي سأفعل أي شيء |
| Farei o que for preciso para o compensar. | Open Subtitles | سأفعل كل ما بوسعي للتعويض عن ذلك. |
| Farei o que for preciso. | Open Subtitles | سأفعل كل ما بوسعي. |
| Farei o que for preciso para ajudar. | Open Subtitles | .سأفعل كل ما بوسعي |
| Farei o que for preciso para garantir que nada interfere com o meu plano, mesmo que isso me obrigue a sacrificar a minha própria filha. | Open Subtitles | سأفعل ما يتطلبه الأمر لأتأكد من عدم تعارض أى شىء مع خطتى... حتى... حتى لو كان هذا يعنى التضحية بإبنتى |
| Farei o que for preciso para entrar na Luz. | Open Subtitles | سأفعل ما يتطلبه الأمر, للدخول إلى الــ"ليت". |
| Farei o que for preciso. | Open Subtitles | سأفعل ما يتطلبه الأمر |
| Farei o que for preciso para romper esse ciclo. | Open Subtitles | سأفعل ما يلزم لكسر تلك الدائرة |
| Farei o que for preciso. | Open Subtitles | سأفعل ما يلزم |
| Farei o que for preciso. | Open Subtitles | سأفعل ما يلزم. |
| Se voltas a colocar-me naquela posição, Farei o que for preciso para ganhar. | Open Subtitles | لو رجع بنا الزمان، ووضعتني في نفس الموقف سأفعل كل ما يتطلبه الأمر لأنتصر |
| Farei o que for preciso para sair daqui. | Open Subtitles | سأفعل كل ما يتطلبه الأمر لمغادرة البلدة |