Sisina, vai na farmácia e me traz uma aspirina. | Open Subtitles | سيسينا , اذهبي إلى الصيدلية واجلبي بعض الأسبرين |
Alguns médicos usam a farmácia como atalho. Mas conheço-os bem. | Open Subtitles | بعض الأطباء يستخدمون الصيدلية لمدة قصيرة و لكني أعرفهم |
Usou-o de forma engenhosa quando tirou o veneno da farmácia. | Open Subtitles | قام بإستخدامها بشكل مبدع عندما أخذ السم من الصيدلية |
O tipo é uma farmácia ambulante. Pode ser qualquer coisa. | Open Subtitles | هذا الرجل صيدلية متنقلة يمكن أن يكون أي شيء |
Digo-vos, o nosso avião parecia uma farmácia com asas. | Open Subtitles | أقول لكم الحق.. الطائرة كانت صيدلية لها أجنحة |
Um caso mental, claramente. O hospital disse que havia mais comprimidos dentro dela do que numa farmácia. | Open Subtitles | من الواضح أنها مريضة عقلية ، المستشفى قالت إنه كان بداخلها حبوب أكثر من الصيدلية. |
Vejo como é o teu mundo. Dás-me acesso à farmácia. | Open Subtitles | سيكون عليّ رؤية عالمكَ وستمكّني من الدخول إلى الصيدلية |
Tente encontrar algum anti-séptico. A farmácia deve ter algum. | Open Subtitles | حاول أن تجد مضادات التهاب ستجدها في الصيدلية |
Ia a caminho da farmácia e tive de parar para meter gasolina, e havia uma avaria na bomba. | Open Subtitles | وأنا في طريقي إلى الصيدلية ويجب أن أتوقف لأجل البنزين وقد كان هنالك عطل في المضخة |
Passei um vexame do caraças um dia destes na farmácia. | Open Subtitles | تعلم, لقد تعرض للإحراج في الصيدلية في ذلك اليوم |
Eu tive um pequeno incidente dentro de uma farmácia. | Open Subtitles | أما أنا فقد تعرضت لحادث بسيط في الصيدلية. |
Esta farmácia "online" quer que as pessoas mudem de medicamentos de marca para genéricos. | TED | وترغب هذه الصيدلية عبر الإنترنت أن يحول الناس من دواء العلامات التجارية إلى الدواء المكافىء. |
Assim, as pessoas com o seu vale podiam obter o mosquiteiro na farmácia local. | TED | فإذن كان بامكان الناس الذين يملكون القسائم الحصول على الناموسية من الصيدلية القريبة منهم. |
Ouve, os médicos prescrevem os remédios directamente pelos registos digitais dos pacientes, depois segue até a farmácia do hospital. | Open Subtitles | أنظر يصف الأطباء الأدوية مباشرة من خلال السجلات الطبية الإلكترونية للمريض ثم تأخذ مسارها الى صيدلية المستشفى |
Sim, olá, estou a ligar da farmácia City Square na rua 24. | Open Subtitles | اجل أنا اتصل من صيدلية ساحة المدينة ، في الشارع 24 |
Sim, olá, estou a ligar da farmácia City Square na rua 24. | Open Subtitles | اجل , انا اتصل من صيدلية ساحة المدينة من الشارع 24 |
Agora, dirige uma farmácia gratuita, faz voluntariado na comunidade, ajuda mulheres a lidar com a violência, e ensina. | TED | وهي تدير حالياً صيدلية مجانية، وتتطوع في المجتمع. وتساعد النساء لمواجهة العنف، وتقوم بالتدريس. |
Isto são umas urgências. Vá a uma farmácia. | Open Subtitles | هذه غرفة الطواريء، لذا إذهبي إلى الصيدليّة |
Devia ir à farmácia, com essa picada de vespa... | Open Subtitles | يجب أن تذهب للصيدلية من أجل لسعة الدبور تلك.. |
Um amigo de farmácia deu-me estes comprimidos que andam a testar. | Open Subtitles | تفضل صديق بكلية الصيدلة أعطاني هذه الحبوب الجديدة التي يختبرونها |
Não o encontra numa farmácia. Talvez numa ervanária. | Open Subtitles | لا يمكن ايجادها في الصيدليات, ربما من أحد المختصين بالأعشاب |
Tinha antidepressivos suficientes no armário para fazer um stock numa farmácia. | Open Subtitles | كانت تملك الكثير من مضادات الاكتئاب في خزنة الادويه تستطيع ان تملأ بها صيدليه |
Vou ligar a uma farmácia e vou... | Open Subtitles | سأتصل بصيدلية تعمل لمدة 24 ساعة وسوف أذهب كي .. |
Atravesso a fronteira muitas vezes, para comprar coisas baratas para a farmácia da cidade. | Open Subtitles | أنا أعبر الحدود دائما لأشتري أشياء رخيصة لصيدلية المدينة |
Esta é da rua para a farmácia, depois ligou para uma casa de câmbios no Tenderloin. | Open Subtitles | هذه من الشارع الى صيدليته ثم اتصل بهذا المكان, صرف شيك في المناقصة |
Já não precisamos de ir à farmácia. | TED | لن تحتاج إلى الذهاب إلى الصيدلي بعد الآن. |
O carro dela estava perto de uma farmácia na cidade. | Open Subtitles | وجدت سيارتها في متجر أدوية في الطرف الاخر للبلدة |
Não, mas ouvi dizer que há trabalho na farmácia no fim do mês. | Open Subtitles | كــلا ، لَكنِّي أَعْرفُ سوف تعمل في صيدليةِ بعد شّهر |
- A propósito. Vi uma grande ideia para presentes de Natal na farmácia. | Open Subtitles | بالمناسبة لقد رأيت أفضل هدية كريسماس عند الكيميائي |