ويكيبيديا

    "farmácia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الصيدلية
        
    • صيدلية
        
    • الصيدليّة
        
    • للصيدلية
        
    • الأدوية
        
    • الصيدلة
        
    • الصيدليات
        
    • صيدليه
        
    • بصيدلية
        
    • لصيدلية
        
    • صيدليته
        
    • الصيدلي
        
    • أدوية
        
    • صيدليةِ
        
    • الكيميائي
        
    Sisina, vai na farmácia e me traz uma aspirina. Open Subtitles سيسينا , اذهبي إلى الصيدلية واجلبي بعض الأسبرين
    Alguns médicos usam a farmácia como atalho. Mas conheço-os bem. Open Subtitles بعض الأطباء يستخدمون الصيدلية لمدة قصيرة و لكني أعرفهم
    Usou-o de forma engenhosa quando tirou o veneno da farmácia. Open Subtitles قام بإستخدامها بشكل مبدع عندما أخذ السم من الصيدلية
    O tipo é uma farmácia ambulante. Pode ser qualquer coisa. Open Subtitles هذا الرجل صيدلية متنقلة يمكن أن يكون أي شيء
    Digo-vos, o nosso avião parecia uma farmácia com asas. Open Subtitles أقول لكم الحق.. الطائرة كانت صيدلية لها أجنحة
    Um caso mental, claramente. O hospital disse que havia mais comprimidos dentro dela do que numa farmácia. Open Subtitles من الواضح أنها مريضة عقلية ، المستشفى قالت إنه كان بداخلها حبوب أكثر من الصيدلية.
    Vejo como é o teu mundo. Dás-me acesso à farmácia. Open Subtitles سيكون عليّ رؤية عالمكَ وستمكّني من الدخول إلى الصيدلية
    Tente encontrar algum anti-séptico. A farmácia deve ter algum. Open Subtitles حاول أن تجد مضادات التهاب ستجدها في الصيدلية
    Ia a caminho da farmácia e tive de parar para meter gasolina, e havia uma avaria na bomba. Open Subtitles وأنا في طريقي إلى الصيدلية ويجب أن أتوقف لأجل البنزين وقد كان هنالك عطل في المضخة
    Passei um vexame do caraças um dia destes na farmácia. Open Subtitles تعلم, لقد تعرض للإحراج في الصيدلية في ذلك اليوم
    Eu tive um pequeno incidente dentro de uma farmácia. Open Subtitles أما أنا فقد تعرضت لحادث بسيط في الصيدلية.
    Esta farmácia "online" quer que as pessoas mudem de medicamentos de marca para genéricos. TED وترغب هذه الصيدلية عبر الإنترنت أن يحول الناس من دواء العلامات التجارية إلى الدواء المكافىء.
    Assim, as pessoas com o seu vale podiam obter o mosquiteiro na farmácia local. TED فإذن كان بامكان الناس الذين يملكون القسائم الحصول على الناموسية من الصيدلية القريبة منهم.
    Ouve, os médicos prescrevem os remédios directamente pelos registos digitais dos pacientes, depois segue até a farmácia do hospital. Open Subtitles أنظر يصف الأطباء الأدوية مباشرة من خلال السجلات الطبية الإلكترونية للمريض ثم تأخذ مسارها الى صيدلية المستشفى
    Sim, olá, estou a ligar da farmácia City Square na rua 24. Open Subtitles اجل أنا اتصل من صيدلية ساحة المدينة ، في الشارع 24
    Sim, olá, estou a ligar da farmácia City Square na rua 24. Open Subtitles اجل , انا اتصل من صيدلية ساحة المدينة من الشارع 24
    Agora, dirige uma farmácia gratuita, faz voluntariado na comunidade, ajuda mulheres a lidar com a violência, e ensina. TED وهي تدير حالياً صيدلية مجانية، وتتطوع في المجتمع. وتساعد النساء لمواجهة العنف، وتقوم بالتدريس.
    Isto são umas urgências. Vá a uma farmácia. Open Subtitles هذه غرفة الطواريء، لذا إذهبي إلى الصيدليّة
    Devia ir à farmácia, com essa picada de vespa... Open Subtitles يجب أن تذهب للصيدلية من أجل لسعة الدبور تلك..
    Um amigo de farmácia deu-me estes comprimidos que andam a testar. Open Subtitles تفضل صديق بكلية الصيدلة أعطاني هذه الحبوب الجديدة التي يختبرونها
    Não o encontra numa farmácia. Talvez numa ervanária. Open Subtitles لا يمكن ايجادها في الصيدليات, ربما من أحد المختصين بالأعشاب
    Tinha antidepressivos suficientes no armário para fazer um stock numa farmácia. Open Subtitles كانت تملك الكثير من مضادات الاكتئاب في خزنة الادويه تستطيع ان تملأ بها صيدليه
    Vou ligar a uma farmácia e vou... Open Subtitles سأتصل بصيدلية تعمل لمدة 24 ساعة وسوف أذهب كي ..
    Atravesso a fronteira muitas vezes, para comprar coisas baratas para a farmácia da cidade. Open Subtitles أنا أعبر الحدود دائما لأشتري أشياء رخيصة لصيدلية المدينة
    Esta é da rua para a farmácia, depois ligou para uma casa de câmbios no Tenderloin. Open Subtitles هذه من الشارع الى صيدليته ثم اتصل بهذا المكان, صرف شيك في المناقصة
    Já não precisamos de ir à farmácia. TED لن تحتاج إلى الذهاب إلى الصيدلي بعد الآن.
    O carro dela estava perto de uma farmácia na cidade. Open Subtitles وجدت سيارتها في متجر أدوية في الطرف الاخر للبلدة
    Não, mas ouvi dizer que há trabalho na farmácia no fim do mês. Open Subtitles كــلا ، لَكنِّي أَعْرفُ سوف تعمل في صيدليةِ بعد شّهر
    - A propósito. Vi uma grande ideia para presentes de Natal na farmácia. Open Subtitles بالمناسبة لقد رأيت أفضل هدية كريسماس عند الكيميائي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد