A investigação irá continuar, embora não tenhamos o corpo, a quantidade de sangue na casa indica que os ferimentos da vitima foram fatais. | Open Subtitles | ما زالت التحقيقات جارية رغم أننا لم نجد جثة تشير كمية الدماء الموجودة في المنزل إلى أن جروح الضحية كانت قاتلة |
E essas lesões, embora não fatais, terão sido dolorosas? | Open Subtitles | وتلك الإصابات وإن لمْ تكن قاتلة فستكون مؤلمة؟ |
Vou fazer uma espectroscopia para termos uma ideia de quando isto aconteceu e se os golpes foram fatais. | Open Subtitles | أنا سَأُخضعُ النسيجَ إلى الإنعكاس الطيفي للتَوَصُّل إلى فكرة أوليّة عن الضربات التي تلقاها وأيها القاتلة |
Então, de certa forma, a raiva é quase como a mosca-da-fruta ou o rato de laboratório dos vírus fatais. | TED | إذن داء الكلب تقريبا مثل ذبابة الفاكهة . أو فأر المخبر للفيروسات القاتلة. |
Obviamente, não foi fatal, mas, infelizmente, alguns destes efeitos adversos dos medicamentos podem ter reações fatais. | TED | من الواضح أنّ الأمر لم يكن قاتلا لكن لسوء الحظ بعض هذه الاستجابات السلبية للأدوية يمكن أن تكون مميتة. |
Sem o efeito protetor da atmosfera da Terra, seriam fatais. | Open Subtitles | من دونِ تأثير الوقايةِ لغلاف الأرض الجوي ستكون مُميتة. |
Sr. Presidente, este ficheiro mostra as falhas fatais do nosso sistema de detecção nuclear. | Open Subtitles | سيدي الرئيس ذاك الملف يظهر عيوباً فتاكة في قدرات الكشف النووية لدينا |
Feitiços de possessão são sempre fatais para os possuidos. | Open Subtitles | تعاويذ الاستحواذ تكون دائما مميته للأشخاص الذين يُستحوذ عليهم |
Ouve-me! Se os comprimidos são fatais às bruxas, temos que trabalhar juntos. | Open Subtitles | أنصتي إليّ، طالما هذه الحبوب قاتلة للسحرة فيجب أن نتعاون معًا. |
Os microssonos podem ser um pouco embaraçosos, mas também podem ser fatais. | TED | وفترات النوم القصيرة قد تكون محرجة نوعا ما، لكنها يمكن أن تكون قاتلة كذلك. |
Sofreu lesões quase fatais na coluna vertebral, pélvis e ancas, e ficou acamada durante meses. | TED | عانت من إصابات قاتلة بعمودها الفقري والحوض وأعلى القدمين، وبعد ذلك أصبحت طريحة الفراش لعدة أشهر. |
Houve relatos de casos de reacções fatais. | Open Subtitles | كانت هناك حالات مخبرة عنها ردود أفعال قاتلة. |
Li que os veículos desportivos utilitários são mais propensos a envolver-se em acidentes fatais. | Open Subtitles | لكن يا أمي قرأت بأن السيارات الرياضية معدلة دخولها في حوادث قاتلة أعلى |
Houve vários acidentes fatais este ano. | Open Subtitles | كانت هناك سلسلة من حوادث السيارات القاتلة هذه السنة |
Das entranhas fatais destes dois inimigos e sob funesta estrela, dois amantes acabaram com a vida, cujas desventuras e lamentável ruína há-de enterrar com a sua morte, a luta dos pais. | Open Subtitles | من أعتى الخصومات القاتلة للمتنافسين زوج من عشاق النجوم ينتحرون مغامرة جديرة بالثقة ومع موتهم تدفع الأحقاد العائلية |
- A ponta do gancho perfura de um modo idêntico ao que encontramos nas feridas fatais sobre a cabeça do fémur e do osso ilíaco. | Open Subtitles | طرف الخطّاف المُستدق مُتطابق إلى حدٍّ ما للإصابات القاتلة التي وجدناها على رأس عظم الفخذ وعظم الحوض |
Faz ideia de quantos ataques de urso fatais ocorrem na América do Norte por ano? | Open Subtitles | هل لديكِ فكرة عن عدد هجمات الدببة القاتلة الحاصلة في قارة أمريكا الشمالية كل سنة؟ |
Os efeitos secundários podem ser fatais. | Open Subtitles | الاثار الجانبية من المكن ان تكون مميتة حسنا ؟ |
99% destes ferimentos cerebrais acabam por ser fatais. | Open Subtitles | 99 إلى 100 بالمئة من تلك الحالات إصابات دماغية تنتهي بحالة مميتة |
Você pô-la em coma porque sabia que ela se ia passar se soubesse que estava a jogar jogos fatais de operação com pessoas inocentes. | Open Subtitles | وضعتها في غيبوبة لأنك تعرف أنها ستفزع إذا عرفت أنك كنت تلعب ألعاب مميتة في عملية مع أناس أبرياء |
Lembramos que ela sofreu ferimentos fatais ao fazer esqui aquático.. | Open Subtitles | نذكركم بأنها عانت من جروح مُميتة أثناء التزلج علي الماء |
As coisas pelas quais fomos louvados a vida inteira, de repente, são defeitos fatais. | Open Subtitles | الأشياء التي امتدحوك عليها طوال حياتك تصبح فجأةً أخطاء فتاكة |
Nada de escola, nem trabalhos de casa, e sobretudo nada de doenças fatais. | Open Subtitles | -لا مدرسه , لا واجبات و خصوصا ً لا أمراض مميته |
Sempre tinha uma nova aventura planeada para nós, como juntar-se às Gatinhas fatais. | Open Subtitles | دائماً ما لديكِ مغامرة ،جديدة من أجلنا .(كالانضمام إلى (الفاتنات المميتات |
Irá conduzir a todos os acidentes fatais que ela encenou. | Open Subtitles | إنه مربوط بسجلات كل حادث مميت قد أعدتها هي |