ويكيبيديا

    "favores" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الخدمات
        
    • خدمات
        
    • معروف
        
    • معروفاً
        
    • خدمة
        
    • المعروف
        
    • بخدمات
        
    • بمعروف
        
    • جمائل
        
    • بخدمة
        
    • معروفًا
        
    • معروفا
        
    • الحسنات
        
    • الجمائل
        
    • صنيع
        
    Cobrei todos os favores que pude dos amigos do meu pai. Open Subtitles لقد طلبت كل الخدمات التي أستطيع طلبها من أصدقاء والدي
    Estou sempre a fazer-te favores. Open Subtitles خدمة لقد قدمت لك الكثير من الخدمات اللعينة
    Não estás em posição de pedir favores, minha jovem. Open Subtitles انت لست في موقف لتطلبي خدمات ايتها الشابة
    Já devias ter aprendido a não pedir favores ao Sloane. Open Subtitles أنا أظن أنكى يجب ألا تطلبى من سلون معروف
    Falta-vos disciplina e pedem favores. Open Subtitles أنت غير منضبط وتريدني أن أسدي لك معروفاً
    Ouve, sei que não estou numa posição de pedir favores... Open Subtitles إسمع، أنا أعلم أنني لست في موقف لطلب خدمة
    Estes favores de cinco minutos são críticos para ajudar os dadores a estabelecerem barreiras e a protegerem-se. TED خمس دقائق المعروف هذه هامة جداً لمساعدة المِعطاؤن أن يضعوا حواجز لحماية أنفسهم
    Odeia-te! As pessoas não te fazem favores depois de as deixares! Open Subtitles هي تكرهك الآن، الناس لا يسدون لك الخدمات بعد أن تهجرهم
    Deduzo das centenas de favores que te devo. Open Subtitles أنا سأخصمها فقط من المئات من الخدمات التي ادين لك بها
    A comprar alguns favores, ver como se sai da linha... Open Subtitles ليقوم ببعض الخدمات .... أراقبْ سقوطَ التَلَّ في الخَطِّ
    Será que dinheiro estrangeiro foi trocado por favores políticos? Open Subtitles هل تم مبادلة المال الأجنبي مقابل خدمات سياسية؟
    Alguma vez usou estas contribuições para negociar favores políticos? Open Subtitles هل استخدمت هذه التبرعات للمساومة على خدمات سياسية؟
    Sou uma boa pessoa e gosto de sentir-me bem a fazer estes favores. TED وأنا رجل رائع، وأحب أن أكون راضيًا عن نفسي بفعل خدمات كهذه.
    Eu não lhe devo mais nenhuns favores, graças a Deus. Open Subtitles ،لا أدين لها بأي معروف بعد الآن شكراً لله
    Odeio ter que pedir favores assim, mas este é um caso especial. Open Subtitles اسمع، أكره أن أطلب معروف مثل هذا ولكن هذه حالة خاصة
    Já a pedir favores, como se mandasse nisto tudo. Open Subtitles تطلب معروف دائماً كما لو انها تمتلك المكان
    para lhe pedir favores. Open Subtitles لا يُمكنني الاتصال بهِ كل عشر دقائِق أطلبَ منه معروفاً
    Agora, vens pedir-me favores. Open Subtitles الآن تبدلت أحوالنا ، جئت تئن إلـيّ طالباً المعروف
    Os engenheiros que faziam menos trabalho eram aqueles que faziam mais favores do que recebiam. TED المهندسون الأقل إنجازاً لعملهم هم من يقوموا بخدمات أكثر مما يتلقون
    Podíamos conseguir uma coisinha... porque ele te deve uns favores. Open Subtitles يمكنه أن يجلب لها عملاً بسيطاً لأنهم مدينون له بمعروف حسناً
    Entendo que, depois da última vez, os meus favores se esgotaram. Open Subtitles أعني أن بعد تعاوننا الأخير، لم تعُد لي جمائل عليك.
    E aqui vai a melhor parte, troquei todos os meus fins-de-semana, usei todos os favores, beijei todos os rabinhos pomposos e enrugados neste inferno florescente para te reservar, a única, a maravilhosamente, saída-dos-teus-sonhos, suite de parto Open Subtitles وإليكِ الأمر المميز قايضتُ كل عطلاتي الأسبوعية وطالبتُ كل الذين يدينون لي بخدمة
    Durante algum tempo ela ligava-me a pedir favores. Open Subtitles لمدّةٍ من الزمن، كانت تتصل بي كلّ يومين طالبةً معروفًا ما
    Agora tenho de ser responsável pelos seus actos. Näo quero mais favores. Open Subtitles والآن علي أن أتحمل نتيجة تدخلك أيضا أرجوك، لا تسدي إلي معروفا ثانية
    - Eu tive que pedir muitos favores para conseguir essa entrevista. Open Subtitles لدي الكثير من الحسنات يجب أن يسألوا عن هذه المحادثة.
    - Vou juntar arrombamento à lista de favores que me deves. Open Subtitles سأضيف الإقتحام والدخول إلى قائمة الجمائل التي تدينين لي بها.
    Seus amigos fazem favores, e você aceita sem discussão. Open Subtitles يسدي لك أصدقاؤك كل صنيع وأنت تأخذها على أنها من المسلّمات بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد