Não faz nada que eu não fizesse, querido. | Open Subtitles | لا تفعل شيئاً لم أكن لأفعله أنا يا عزيزي |
Ouça-me, não diz nada, não faz nada, não escreve nada. | Open Subtitles | اسمعني، لا تقل شيئاً لا تفعل شيئاً ولا تكتب شيئاً |
Para alguém que não faz nada e só vê desenhos animados podias mexer a peida e ir comprar comida? | Open Subtitles | هل يمكن للشخص الذي لا يفعل شيئاً طيلة النهار سوى مشاهدة الكرتون أن يحرك مؤخرته ويجلب بعض الطعام؟ |
Edward, você nunca faz nada fora do regulamento? | Open Subtitles | ادوارد , الم تفعل شيئا ابدا بدون الكتاب؟ |
Ela não faz nada, só olha para o computador. | Open Subtitles | ليست تفعل أي شيء. فقط تحدّق في شاشة الحاسوب. |
Ninguém realmente sabe porque Bobby Fischer faz ou não faz nada.... | Open Subtitles | لا أحد يعرف حقا ماذا بوبي فيشر يفعل أو لا يفعل أي شيء. |
Ninguém faz nada aqui. Se é para matar, eu mato! | Open Subtitles | لا احد يفعل شيئا لو أن أحدا سيقوم بالقتل هنا فهو أنا |
Fica sentado o dia todo, não faz nada da sua vida, vivendo sabe Deus do quê. | Open Subtitles | , تجلس طوال اليوم , لا تفعل شيئاً في حياتك الربّ وحده يعلم كيف تعيش |
Sabem que a nossa liberdade e democracia estão a ser atacadas e o governo não faz nada. | Open Subtitles | يدعون بأنهم بلدان الحرية ولكن عندما يأتي الهجوم لا تفعل شيئاً الحكومة حِيال ذلك |
A mãe dele é uma pega viciada e não faz nada pelo rapaz. Quero a emancipação dele. | Open Subtitles | وهي لا تفعل شيئاً لأجل الصبي لذا أريد تحريره |
Tenho um filho de 17 anos que não faz nada o dia inteiro. | Open Subtitles | عندي ابن، بعمر السابعة عشر، لا يفعل شيئاً طيلة اليوم. |
Rapta uma ruiva, amarra-a, leva-a para um quarto de motel, tem-na à sua mercê, mas não faz nada. | Open Subtitles | يقوم باختطاف فتاة صهباء , يقوم بتقييدها و يأخذها إلى غرفة في نُزل , و تكون الفتاة تحت سيطرته لكنه لا يفعل شيئاً |
Sem um diploma, ninguém faz nada que valha a pena. | Open Subtitles | لا أحد يفعل شيئاً قيماً بدون شهادة جامعية |
Como pode ser só stress, se não faz nada o dia todo. Eu não estou a ver onde isso vai parar, Stan. | Open Subtitles | هيا، كيف ستكون متعبة وهي لا تفعل شيئا لا أرى أين سيصل هذا |
A minha mãe é só mãe, não faz nada além de cuidar do filho. | Open Subtitles | أمي فقط أحد الوالدين، لا تفعل أي شيء سوى الرعاية عن ابنها. |
Ele é uma cobra deitada na erva que não diz, nem faz nada. | Open Subtitles | إنه ثُعبانٌ راقدٌ بين العُشب سيقول أو يفعل أي شيء |
Mas não faz nada para se afastar. Já não vai à escola. | Open Subtitles | لكنه لا يفعل شيئا ليبتعد عنها هو لا يرتاد المدرسة |
Enquanto estiver em liberdade condicional, ninguém faz nada. | Open Subtitles | طالما أنه في فترة إطلاق السراح المشروط فهو لا يريد لأي أحد أن يفعل أي شئ |
-É verdade. Ele não faz nada, mas tudo vai mal. | Open Subtitles | هذا صحيح , هو لا يفعل شئ ولكن كل شئ خاطئ |
Aquele rapaz não faz nada a não ser arranjar dividas. | Open Subtitles | ذلك الفتى لا يفعل شيء سوى تمرير بطاقات الائتمان |
Então, um Sistema Operacional nunca faz nada sozinho. | Open Subtitles | لذلك فإن نظام التشغيل لا يقوم بشيء بمفرده |
Não sabemos quem é o próximo alvo, mas este grupo nunca faz nada pequeno. | Open Subtitles | لا نعرف من يستهدفونه تاليا، لكن هذه المجموعة لا تفعل أيّ شيء صغير. |
O Harold nunca faz nada. | Open Subtitles | هارولد) لايقوم بشيء أبداً) |
Ninguém faz nada! Estamos sentados aqui e não fazemos nada. Ninguém faz nada. | Open Subtitles | لا أحد يفعل أى شئ نحن جالسون هنا, لا أحد يفعل شئ. |
Ele nunca faz nada sem uma razäo. | Open Subtitles | إنه لا يفعل أيّ شيء بدون سببب |
Ele não faz nada, só cheira pés. | Open Subtitles | إنه لا يعمل شيء. فقط يشتم رائحة الأقدام |