Fazei como quiserdes, mas prometei-me uma coisa. | Open Subtitles | افعلي ماتشائين لكن عديني شيئا واحدا |
Fazei o que vos ordeno | Open Subtitles | افعلي كما أخبرتك |
Fazei o correto para o vosso país. | Open Subtitles | افعلي ماهو صواب لبلدكِ. |
Não aceitarei acordos nem ameaças vindas de vós. Fazei o vosso pior. | Open Subtitles | لن أقبل منك مقايضة أو أسمع تهديدات إفعل أسوأ ما لديك |
Sois um deus vivo. Fazei o que vos parecer correcto. | Open Subtitles | أنت إله حيّ إفعل ما تراهُ صحيحاً |
Fazei isto para celebrar a minha memória. | Open Subtitles | افعلوا هذا، كما أنكم في الغالب ستفعلونه في ذكراي |
Fazei à Cláudia o que ela nos fez. | Open Subtitles | افعلي بكلود مافعلت بنا |
- Fazei o que ele diz. - Ou ele magoar-vos-á. | Open Subtitles | افعلي ما يقول وإلا سيؤذيكِ |
Fazei o que quiserdes com ela. | Open Subtitles | افعلي به ما تشائين. |
Fazei alguma coisa. | Open Subtitles | افعلي شيءُ. |
Fazei à Cláudia o que ela nos fez. | Open Subtitles | افعلي ب (كلود) مثلما فعلت بنا |
Fazei o que tiverdes a fazer. | Open Subtitles | إفعل ما يتوجب عليك فعله |
Fazei o que ele diz. | Open Subtitles | إفعل ما يقوله لك |
Fazei o que tiver de ser. | Open Subtitles | إفعل ما عليك فِعله |
Muito bem. Fabien, Fazei o que tendes a fazer. | Open Subtitles | حسناً يا (فابين) إفعل ما عليك فِعلُه |
Fazei isso. | Open Subtitles | إفعل هذا |
Fazei isto para celebrar a minha memória. | Open Subtitles | افعلوا هذا لتتذكروني |
Fazei isto em memória de mim. | Open Subtitles | افعلوا هذا لذكري. |
- Baixai as vossas armas. - Fazei o que ela diz. | Open Subtitles | القوا أسلحتكم- افعلوا كما قالت- |