ويكيبيديا

    "fazemos uma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نحن نصنع
        
    • نحن نشكل
        
    • نقوم بعمل
        
    • نقوم بإجراء
        
    • نُشكل
        
    • نأخذ فقط
        
    Fazemos uma bela equipa. Open Subtitles نحن نصنع فريق جيد ، كما تعلمين؟
    Fazemos uma bela equipa. Open Subtitles نحن نصنع فريق جيد ، كما تعلمين؟
    - Fazemos uma bela equipa, Jack. - Cala-te. Open Subtitles نحن نشكل فريقا جيدا يا جاك إصمت
    Sabes que mais, Lois? Fazemos uma boa equipa, sabias? Open Subtitles نحن نشكل فريقاً رائعاً، أتعلمين ؟
    Depois, Fazemos uma transformação matemática para a conceção da pele sintética que vemos à direita. TED بعدها نقوم بعمل تحويل حسابي لتصميم الجلد الإصطناعي كما هو موضح على اليمين
    Cá para mim Fazemos uma boa acção e ainda ganhamos uns dólares. Open Subtitles أما أنا فأعتقد أننا نقوم بعمل مفيد ونتلقى مالاً ايضاً
    Fazemos uma observação, adiantamos uma explicação para essa observação, e formulamos uma hipótese que podemos testar com uma experiência ou com outra observação. TED إذ نقوم بإجراء ملاحظة، ونقوم بتخمين تفسير لها، ونقوم بخلق تنبؤ يمكننا اختباره من خلال تجربة أو عملية ملاحظة أخرى.
    Olhe, do meu ponto de vista, nós os dois Fazemos uma boa equipa. Open Subtitles إنظري، كيف أرى الأمر أنتِ وأنا نُشكل فريقًا رائعًا
    Olha, estamos todos muito stressados. Porque é que não Fazemos uma viagem relaxante à casa do lago? Open Subtitles نحن جميعاً مرهقون أيضا، لماذا لا نأخذ فقط رحلة للأسترخاء
    Fazemos uma bela equipa. Como no "Starsky Hutch". Open Subtitles نحن نصنع فريق جيد ، كما تعلمين؟
    Nós Fazemos uma roupa-de-banho, de duas-peças. Open Subtitles نحن نصنع قطعتين من بذلة السباحة
    Fazemos uma boa equipa. Open Subtitles نعم. حسناً ، نحن نصنع فريق جيّد
    Fazemos uma bela equipa, Mini Cão! Open Subtitles نحن نصنع فريق عظيم، أيّها الكلب الصغير.
    Fazemos uma excelente equipa, não é? Open Subtitles نحن نشكل فريق جيد , اليس كذلك؟
    Fazemos uma ótima equipa, aqui na Superintendência Humana... Open Subtitles نحن نشكل فريقا جيدا هنا في الأمن القومي...
    Fazemos uma incisão no contorno do couro cabeludo, aqui. Open Subtitles حسنًا، نقوم بقطع جراحي على خط انتهاء الشعر.. نقوم بعمل شق ها هنا..
    Porque é que não Fazemos uma comida para os agentes? Open Subtitles لماذا لا نقوم بعمل غذاء للظباط ؟
    Fazemos uma observação, adiantamos uma explicação dessa observação, depois formulamos uma hipótese que podemos testar. TED نقوم بإجراء الملاحظات، ومن ثم نقوم بتخمين تفاسير لتلك الملاحظات، ومن ثم نقوم بخلق تنبؤ يمكننا اختباره.
    Tipo "Fazemos uma ótima equipa"? Open Subtitles مثل... نحن نُشكل فريقاً رائعاً
    Michael, por favor por que não Fazemos uma pausa? Open Subtitles حسناً, " مايكل ", رجاءً أتعرف ماذا, لماذا لا نأخذ فقط إستراحة ؟ -حسناً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد