Posso fazer o papel de advogada do Diabo por um segundo? | Open Subtitles | انظروا يا رفاق، هل يمكنني لعب دور مُحامية الشيطان لوهلة؟ |
Eles vão dar-me um prémio por ser bom professor esta noite, por isso preciso que trates das gémeas, já que vais fazer o papel de acompanhante atraente. | Open Subtitles | لقد منحوني جائزة تدريس هذه الليّلة لذا أريدك ان تذهبي وتحافظي على هذين التوأمين ، حتّى يتسنّى لكِ لعب دور ذراع الحلوى |
Isto é óptimo! Posso fazer o papel de pai do Ben. | Open Subtitles | هذا رائع يمكنني لعب دور اب بين |
Tudo bem. Fico feliz por fazer o papel de menina das compras. | Open Subtitles | حسنٌ، يسرّني لعب دور فتاة التسوُّق |
É uma lástima que... o meu propósito... seja fazer o papel de tio bajulador na festa de aniversário do Delfim. | Open Subtitles | للأسف، غرضي هو لعب دور عم متملق في حفلة عيد ميلاد دوفين . |
Uma ruiva não pode fazer o papel de Donzela dos Lírios. | Open Subtitles | شخص بشعر أحمر لايستطيع لعب دور (خادمة الزنبق) |
Está a fazer o papel de Deus, como sempre. | Open Subtitles | يحب لعب دور المسيطر دائما |
Ela não pode fazer o papel de Annie. | Open Subtitles | "هي فقط لا تستطيع لعب دور "آني |
Por isso, aceitei fazer o papel de amante dele. | Open Subtitles | لذا قبلت لعب دور حبيبته |
Sr. Shelby, se eu quiser fazer o papel de escudeiro no seu falso local de caridade, eu farei. | Open Subtitles | سيد (شيلبي) إن أردتُ لعب دور المرافق في مؤسستك الخيرية الزائفة فسأفعل |