"fazer o papel de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لعب دور
        
    Posso fazer o papel de advogada do Diabo por um segundo? Open Subtitles انظروا يا رفاق، هل يمكنني لعب دور مُحامية الشيطان لوهلة؟
    Eles vão dar-me um prémio por ser bom professor esta noite, por isso preciso que trates das gémeas, já que vais fazer o papel de acompanhante atraente. Open Subtitles لقد منحوني جائزة تدريس هذه الليّلة لذا أريدك ان تذهبي وتحافظي على هذين التوأمين ، حتّى يتسنّى لكِ لعب دور ذراع الحلوى
    Isto é óptimo! Posso fazer o papel de pai do Ben. Open Subtitles هذا رائع يمكنني لعب دور اب بين
    Tudo bem. Fico feliz por fazer o papel de menina das compras. Open Subtitles حسنٌ، يسرّني لعب دور فتاة التسوُّق
    É uma lástima que... o meu propósito... seja fazer o papel de tio bajulador na festa de aniversário do Delfim. Open Subtitles للأسف، غرضي هو لعب دور عم متملق في حفلة عيد ميلاد دوفين .
    Uma ruiva não pode fazer o papel de Donzela dos Lírios. Open Subtitles شخص بشعر أحمر لايستطيع لعب دور (خادمة الزنبق)
    Está a fazer o papel de Deus, como sempre. Open Subtitles يحب لعب دور المسيطر دائما
    Ela não pode fazer o papel de Annie. Open Subtitles "هي فقط لا تستطيع لعب دور "آني
    Por isso, aceitei fazer o papel de amante dele. Open Subtitles لذا قبلت لعب دور حبيبته
    Sr. Shelby, se eu quiser fazer o papel de escudeiro no seu falso local de caridade, eu farei. Open Subtitles سيد (شيلبي) إن أردتُ لعب دور المرافق في مؤسستك الخيرية الزائفة فسأفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more