ويكيبيديا

    "fazer o que está" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فعل ما هو
        
    • فعل الشيء
        
    • فعل الشىء
        
    • بالقيام بالصواب
        
    Olhem lá, eu não preciso de um advogado nem dos meus pais, só quero fazer o que está certo. Open Subtitles لا أحتاج محامي ولا أحتاج والداي أريد فقط فعل ما هو صحيح
    Entretanto, todos nós temos de fazer o que está certo. Para a família. Open Subtitles في غضون ذلك، على الكل فعل ما هو في صالح العائلة.
    Eu... quero lá saber o que dizem de mim. Preciso fazer o que está certo. Open Subtitles يجب علي فعل ما هو صواب ولهذا لأجل أن نكون معًا
    Trata-se de tentar sempre fazer o que está certo, seja qual for o desafio que possa haver no momento. Open Subtitles إنها دوماً حول فعل الشيء الصحيح مهما كانت الصعاب
    Lembro-me de você ter dito algo sobre fazer o que está certo. Open Subtitles أتذكّر إنّك قلت شيئاً حيال فعل الشيء الصائب.
    Às vezes, fazer o que está certo não é o que está certo. Open Subtitles أحياناً يكون فعل الشىء الصحيح لا يعني بالضرورة فعل الصواب
    Karma é apenas uma questão de fazer o que está certo. Open Subtitles في الحقيقة ، تتعلّق العاقبة الأخلاقية بالقيام بالصواب
    Tenho de fazer o que está correcto, não interessa onde trabalho. Open Subtitles لا بد لي من فعل ما هو صحيح بغض النظر عن المكان الذي اعمل فيه.
    E sei que ele tenta fazer o que está certo. Mais do que a maioria das pessoas. Open Subtitles وأعلم أنه يحاول فعل ما هو صائب أكثر مما يحاول معظم الناس
    Eu só estou a tentar fazer o que está certo. Open Subtitles انا فقط أحاول فعل ما هو صحيح
    Pai, devo fazer o que está certo. Open Subtitles -أبي، يجب عليّ فعل ما هو صحيح .
    Ouve, só quero fazer o que está certo. Open Subtitles انظري، أنا أحاول فعل الشيء الصحيح هنا
    "Às vezes, fazer o que está certo não é o que está certo." Open Subtitles أحياناً يكون فعل الشىء الصحيح لا يعني بالضرورة فعل الصواب
    Para convencê-lo a fazer o que está certo. Open Subtitles ـ لإقناعه بالقيام بالصواب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد