ويكيبيديا

    "fazer uma coisa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القيام بشيء
        
    • أفعل شيئاً
        
    • تفعل شيئا
        
    • يفعل شيئاً
        
    • أفعل شيئا
        
    • عمل شيء
        
    • بفعل شيء
        
    • القيام بشئ
        
    • سيفعل شيئاً
        
    • سأفعل شيئا
        
    • لفعل شيء
        
    • فعل شيء من
        
    • فعل شيءٍ
        
    • تفعلي شيئاً
        
    • نفعل شيئا
        
    Penso que vamos fazer uma coisa muito melhor por uma razão muito simples: os factos estão a surgir. TED وأعتقد أننا في طريقنا إلى القيام بشيء أفضل بكثير لسبب بسيط جداً: إليكم بعض الحقائق.
    PM: Então, o Mike tem de fazer uma coisa muito perigosa: falar pela sua mulher. TED ب م: إذًا فعليك القيام بشيء في منتهى الخطورة: الكلام بالنيابة عن زوجتك.
    Quis fazer uma coisa que conseguisse acabar no fim-de-semana. Open Subtitles أردت أن أفعل شيئاً أنهيه فى العطلة الإسبوعية
    Teve o acidente a fazer uma coisa que não deveria fazer. Open Subtitles وتأذيت تفعل شيئا انه لم يكن من المفترض أن تفعل.
    A minha equipa decidiu fazer uma coisa gira na universidade. TED حسناً، فريقي قرر أن يفعل شيئاً مميزاً في الجامعة.
    Só tenho de fazer uma coisa. Não é drama nenhum. Open Subtitles يجب أن أفعل شيئا ً واحدا ً ليس بالأمر المهم
    Pode ser um pouco caro no momento em que o fazemos mas, se funcionasse, podíamos fazer uma coisa diferente. TED ويمكن أن يكون العلاج بتلك الطريقة أغلى في الثمن ولكن إذا تم العلاج بتلك الطريقة سنكون قادرين على عمل شيء مختلف بحق
    Eu não lhe digo que não é minha filha, mas tem de me fazer uma coisa. Open Subtitles لن أخبره أنّكِ لستِ ابنتي، لكن عليك القيام بشيء لأجلي
    Não. A questão é que tens de fazer uma coisa ousada e em grande. Open Subtitles لا يا أبي ، أقصد عليك القيام بشيء كبيراً ومتحدياً
    Mas estou a pensar que devíamos fazer uma coisa de gente normal. Open Subtitles لكن الآن أظن علينا القيام بشيء قد يفعله الناس الطبيعيون
    Quero fazer uma coisa que não faço há muito tempo. Open Subtitles أريد أنْ أفعل شيئاً لمْ أفعله منذ زمنٍ طويل.
    Querida, eu esqueci-me de fazer uma coisa. Open Subtitles حبيبتي ، أتعلمين ، قد نسيت أن أفعل شيئاً
    Estou a tentar ficar sóbria para não fazer uma coisa estúpida, como matar-te. Open Subtitles أحاول ألا أثمل حتى لا أفعل شيئاً أحمقاً مثل قتلك
    Porquê usar um pseudónimo, se não está a fazer uma coisa ilícita? Open Subtitles ولمـاذا تستعمل إسـما مستعارا إلا إذا كنت تفعل شيئا غير مسمـوح؟
    Sim, bem, vais ter de fazer uma coisa ousada para provar isso. Open Subtitles نعم, حسنا عليك أن تفعل شيئا يثبت ذلك انا كلي لك
    É preciso ser muito maluco para fazer uma coisa destas. Open Subtitles تدركون مدى جنونه لكي يفعل شيئاً مماثلاً؟
    Olha, estou a tentar fazer uma coisa importante. Open Subtitles أسمع , أنا أحاول ان أفعل شيئا الذي هو حقا مهم هنا
    Por que quis fazer uma coisa dessas? Open Subtitles حسنا، الآن، لماذا تريدين عمل شيء من هذا القبيل؟
    Ela morreu a fazer uma coisa que fazia... quase todo dia, nos últimos 15 anos da sua vida. Open Subtitles لقد ماتت بفعل شيء فعلتُه كلّ يوم تقريباً على مدى السنوات الـ 15 الماضية من حياتها
    Porque pensam todos que sou incapaz de fazer uma coisa boa? Open Subtitles لماذا يعتقد الناس أننى غير قادر على القيام بشئ لطيف؟
    Ele disse que ia fazer uma coisa para ficar bem com os Westies. Open Subtitles قال أنّه سيفعل شيئاً ليعود في وئام مع عصابة المنطقة الغربيّة.
    Vou fazer uma coisa que nunca pensei que seria capaz de fazer. Open Subtitles ‫سأفعل شيئا لم أعتقد يوما أنني أستطيع القيام به
    Achas mesmo, que ele tem sofisticação, para fazer uma coisa assim? Open Subtitles ولكن هل تظن حقا ان لديه الرقي لفعل شيء كذلك؟
    Se quer ajuda para desaparecer com isto, tem de fazer uma coisa por mim. Open Subtitles لو ساعدتك في التخلّص من هذه يجب عليك فعل شيء من أجلي
    Só lhe pedi para fazer uma coisa enquanto estava no yoga. Open Subtitles طلبت منه فعل شيءٍ واحد بينما كنت في درس اليوغا
    Agora me lembro. Tens de fazer uma coisa antes de comer. Open Subtitles هذا يذكّرني عليكِ أن تفعلي شيئاً قبل أن تأكلي
    A nossa perceção foi que tínhamos de fazer uma coisa, e uma coisa apenas, em vez de tentarmos ter tudo. TED لذا كان إحساسنا هو علينا أن نفعل شيئا واحدا، وشيء واحد فقط، بدلا من السعي لامتلاك كل شيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد