ويكيبيديا

    "fazer uma pausa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نأخذ إستراحة
        
    • أخذ استراحة
        
    • تأخذ استراحة
        
    • أخذ قسط من الراحة
        
    • وقفة
        
    • نأخذ استراحة
        
    • تأخذ إستراحة
        
    • اخذ استراحه
        
    • أخذ إستراحة
        
    • أخذ راحة
        
    • أخذ أستراحة
        
    • اخذ استراحة
        
    • استراحة لمدة
        
    • إستراحة من
        
    • إستراحه
        
    Desculpe, estávamos só a fazer uma pausa na distribuição dos doces. Open Subtitles آسفه نحن كنا فقط نأخذ إستراحة من تخطيط الحلوة
    Ele não disse que mal consegue subir as escadas sem fazer uma pausa, e está a piorar. Open Subtitles هو لم يقل لهم أنه بالكاد يستطيع أن يصعد لأعلى الدرج دون أخذ استراحة والأمر يزداد سوءاً
    Queres fazer uma pausa para falar sobre o que estás a sentir? Open Subtitles هل تريد أن تأخذ استراحة وربما نتحدث عن ما كنت تشعر؟
    Acho que devias mandar foder o trabalho, fazer uma pausa. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن يمارس الجنس مع العمل، أخذ قسط من الراحة.
    Muito bem, mas se não se importa, ainda gostaria de fazer uma pausa dramática. Open Subtitles جيد جدا، ولكن، اه، إذا كنت لا تمانع، أنا لا تزال ترغب في وقفة للتأثير.
    Vamos fazer uma pausa. Posso falar contigo um minuto? Open Subtitles دعنا نأخذ استراحة لعشرة دقائق أبأمكانني التكلم معك؟
    Não faz mal, podes fazer uma pausa. Open Subtitles شكراً يا ساكا لا بأس, لم لا تأخذ إستراحة ؟
    É bom fazer uma pausa. Deve estar bastante cansado. Open Subtitles من الجيد اخذ استراحه قد تكون متعب قليلا
    Não se importa de fazer uma pausa, sentar-se ali no passeio enquanto vamos buscar uns polícias? Open Subtitles لن تمانع أخذ إستراحة قليلة بالجلوس على الرصيف بينما يأتي الشرطة
    As circunstâncias são horríveis, mas tenho de admitir que tem sido bom fazer uma pausa da estrada. Open Subtitles تعلمين، الظروف سيئة .. لكني يجب أن أعترف من اللطيف أخذ راحة من السفر الدائم
    Acho que deveríamos fazer uma pausa. Open Subtitles . كنت أفكر أننا يجب أن نأخذ إستراحة قصيرة
    Pensei que podíamos fazer uma pausa e ir a ver o Evento de Verão. Que pensas? Open Subtitles أعتقد أنه يمكننا أن نأخذ إستراحة ونذهب لرؤية ما تبقى من بطولات الصيف, ما رأيك؟
    Estamos a fazer uma pausa, mas estou muito nervosa. Open Subtitles نحن نأخذ إستراحة قصيرة ولكنني متوتّرة حقاً
    Podias fazer uma pausa, sabes? Open Subtitles وذلك سبب رغبتي للذهاب للمختبر. يمكنك أخذ استراحة صغيرة , أتعلمين ؟
    Talvez devêssemos fazer uma pausa. Para que se saiba, não estou a piscar o olho. Open Subtitles ربما علينا أخذ استراحة وللعلم، أنا لا أرمش
    Duas canções depois, esta rainha da dança teve de fazer uma pausa. Open Subtitles بعد عقدين من الأغاني، فقد حان الوقت لهذه الرقص الملكة تأخذ استراحة.
    - Vamos fazer uma pausa. Não, eu estou bem. Open Subtitles نعم ، نستطيع جميعاً أخذ قسط من الراحة لا ، انا في الواقع ، انا بخير
    Olá? Podem fazer uma pausa, um intervalo? Open Subtitles هل تريدون التكملهّ في وقفة أو استراحة ؟
    - Meninos, vamos fazer uma pausa. Open Subtitles حسناً، دعونا نأخذ استراحة قصيرة يا أطفال بطة، بطة، سمكة أنقيلس
    Eu não posso fazer isso. - Quer fazer uma pausa, Paul? Open Subtitles لا يمكننى البقاء هكذا أكثر من ذلك ألن تأخذ إستراحة يا بول ؟
    Estou a fazer uma pausa. Open Subtitles انا اخذ استراحه
    Acho que seria boa ideia fazer uma pausa do turno diário, do tenente Caine e da sua equipa. Open Subtitles أعتقد بأنه سيكون جيداً لك أخذ إستراحة من مناوبة النهار الملازم " كين " وفريقه
    Só acho que devíamos fazer uma pausa disto tudo. Open Subtitles أعتقد أنه علينا أخذ راحة من كل هذا
    Posso fazer uma pausa. Seria bom pôr a conversa em dia. Open Subtitles يمكنني أخذ أستراحة سيكون من الرائع أن نتحدث سوياً
    Estava a pensar em fazer uma pausa depois de hoje. Open Subtitles اتعلمين, كنت افكر في اخذ استراحة قصيرة بعد اليوم
    Podemos fazer uma pausa? Open Subtitles المعذرة، أيمكننا أن نأخذ استراحة لمدة 5 دقائق؟
    Não é má ideia fazer uma pausa de vez em quando. Open Subtitles إنها ليست فكرة سيئة أخد إستراحة من حين إلى آخر.
    Estou a dizer que temos de fazer uma pausa. Open Subtitles أنا أقول أننا يجب أن نأخذ فترة إستراحه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد