Estamos fechados. | Open Subtitles | لقد أغلقنا المحل تقريباً ، يا شباب أنا آسف |
Ligou para a oficina do Frank. Estamos fechados agora, por favor deixe uma mensagem. | Open Subtitles | أنت تتصل فريندز بيست أوتو بادي أغلقنا الآن فاترك رسالة من فضلك |
Agora ele vai virar-se, fechar os olhos, e encontrar um prato no chão, de olhos fechados. | TED | والآن سوف يقوم .. بالتحرك مُغلقاً عينيه لكي يجد طبقاً على الأرض .. وعينيه مغلقتان |
Estava escuro e eu tinha os olhos fechados do terror. | Open Subtitles | بالطبع كان المكان مظلما و عيناى كانتا مغلقتين من الذعر |
Quando passar pelos habitats mantenha os vidros fechados. | Open Subtitles | عندما تقودون سياراتكم خلال مستعمرة الحيوانات فمن فضلكم أحتفظوا بنوافذ سياراتكم مغلقه |
Pois eu tenho medo de espaços fechados, como a prisão! | Open Subtitles | أنا أخاف من الأماكن المغلقة ، مثل السجون أرجوك |
Os outros ficam todos na auto-estrada e fechados até ao início da estação. | Open Subtitles | إن الآخرين على الطريق السريع الجديد و معظمهم مغلقون حتى يبدأ الموسم |
Se alguém tentar entrar, estamos fechados. Percebeste? | Open Subtitles | إذا أرد أي شخص الدخول أخبره أننا أغلقنا فهمت؟ |
Desculpa, estamos fechados, terá que voltar amanhã. | Open Subtitles | آسف، لقد أغلقنا المحل. يمكنك المجيء غداً |
Diz que não estou. Diz-lhes que estamos fechados. | Open Subtitles | قولى أننى غير موجود وأخبريهم أننا أغلقنا |
Lamento, estamos fechados para o resto do semestre. Não aceitamos mais membros. | Open Subtitles | آسف أغلقنا هذا الفصل لا مزيد من الرهانات |
ESTAMOS fechados OBRIGADO POR 27 ANOS DE BOA CLIENTELA | Open Subtitles | نحن أغلقنا شكرا لزبائن الطيبه على مدى 27 عام |
Claro, consigo encestar com os olhos fechados... | Open Subtitles | بالطبع، يمكنني أن أحرز ذلك الهدف وعيناي مغلقتان |
Tenho de confiar em si com os olhos fechados? | Open Subtitles | لما تريدني أن أثق بك وعيناي مغلقتان ؟ |
Se eu tivesse uma arma daquelas, derrotá-lo-ia com os olhos fechados. | Open Subtitles | لكن اعطني بندقية مثلها.. وسأنال منه وعيني مغلقتين |
Ter um miúdo é fabuloso desde que ele tenha os olhos fechados e não se mexa nem fale. | Open Subtitles | أمتلاك طفل , شئ عظيم طالما تكون عيونه مغلقه و لا يتحرّك أو يتكلّم |
O nosso trabalho na NASA é usar o experimental e o computacional e fazer uma mistura melhor para fotobiorreatores fechados. | TED | عملنا في ناسا هو إجراء الأعمال التجريبية و الحاسوبية و القيام بدمج أفضل للمفاعلات المغلقة. |
Todos para a rua, estamos fechados. Vamos! A comida é por minha conta. | Open Subtitles | كل شخص بالخارج, نحن مغلقون دعونا نذهب, الطعام على حسابي |
Eu vou matar o motorista e o seu filho, se os alojamentos em Belgrado estiverem fechados! | Open Subtitles | سأقتل المحصل وإبنه إن أغلقت معسكرات الجيش في بلغراد قبل أن نصل |
No dia do tsunami, ele estava encarregue de garantir que os portões do tsunami estavam fechados. | TED | في يوم تسونامي، كان في الواقع مسؤولا عن التأكد من إغلاق بوابات تسونامي. |
Receio que sim e que estejamos fechados. | Open Subtitles | أخشى ذلك, كما أخشى أننا أقفلنا لهذه الليلة. |
Valentine disse que estamos fechados. | Open Subtitles | السيد فالنتاين اخبرك لقد اغلقنا |
Provavelmente já estão fechados. É melhor agirmos. | Open Subtitles | من المحتمل أنهم أغلقوا بالفعل الأن يجب ان نبدء في التحرك |
Depois do que passei, bem podia ter andado de olhos fechados. | Open Subtitles | الأشياء التى أفعلها اليوم أستطيع القيام بها وأنا مغمض العينين |
- Disparou de olhos fechados? ! - Resultou, não foi? | Open Subtitles | هل أطلقت النار و عيناك مغمضتان لكنى نجحت أليس كذلك ؟ |
Consigo separar um núcleo e montá-lo de novo de olhos fechados. | Open Subtitles | أستطيع أن أنزع لُب الثمرة وأضعه مكانه مُجدداً وعيني مُغلقة |
Estão fechados ao público porque têm o infeliz hábito de inundar de tempos a tempos. | Open Subtitles | حَسناً، هم مُغلقون إلى الجمهورِ، ' يَجْعلُ هم عِنْدَهُمْ العادة المؤسفة فيضانِ كُلّ بين حين وآخر. |