Os recém-chegados tinham de se despir e quando já tinha entrado um certo número fechavam as portas. | Open Subtitles | كان على الوافدون الجدد أن يتجردوا من ملابسهم وعندما يصبح هناك عدد معين بالداخل يغلقون عليهم الأبواب، حدث هذا ثلاث مرات |
Porque quando aquelas crianças fechavam os olhos à noite só sonhavam com homicídios, um atrás do outro. | Open Subtitles | لأن هؤلاء الأطفال الصغار عندما ينامون و يغلقون عيونهم في الليل يحلموا بجرائم القتل مرارا و تكرارا واحدة تلو الاخرى |
"as pessoas fechavam as portas e escondiam as crianças." | Open Subtitles | -ريزا الناس يغلقون أبوابهم و يختبئون برفقة أطفالهم |
Todos os bancos, grandes e pequenos, também fechavam. | Open Subtitles | لكلّ مصرف، من التكتلات إلى المؤسسات و المؤسسات الصغرى ستغلق أيضا |
Ele disse que estavas a ser duro nas negociações, mas se eles tivessem uma ajuda, fechavam o negócio rapidamente. | Open Subtitles | قال أنك كنت صعباً فى المفاوضات لكن لو حصلوا على بعض المساعدة و عقدوا الصفقة بسرعة |
Ele disse que estavas a ser duro nas negociações, mas se eles tivessem uma ajuda, fechavam o negócio rapidamente. | Open Subtitles | قال أنك كنت صعباً في المفاوضات لكن لو حصلوا على بعض المساعدة و عقدوا الصفقة بسرعة |