ويكيبيديا

    "federais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفيدرالية
        
    • الفيدراليين
        
    • الفيدراليون
        
    • فيدراليون
        
    • الفدرالية
        
    • فيدراليين
        
    • فدراليون
        
    • الفدراليون
        
    • فيدرالية
        
    • الفيدراليّة
        
    • الإتحاديون
        
    • فيدرالي
        
    • فدراليين
        
    • الفيدرالي
        
    • فيدراليان
        
    Os tribunais federais querem-na. Toda a gente a quer. Open Subtitles المحاكم الفيدرالية تريد ذلك فذلك ما يريده الجميع
    Depósitos acima dos $10,000 têm de ser reportados aos federais. Open Subtitles إيداع أكثر من 10 آلاف يجب تبليغه للمباحث الفيدرالية
    Gere o fundo de trabalho deles, à revelia dos federais. Open Subtitles يدير جمعية إدارة العمل لديهم بعيداً عن نظر الفيدراليين
    Os agentes federais não podem pagar esses botões de punho. Open Subtitles الفيدراليون لا يستطيعون تحمل نفقات ازرار اكمام القميص هذه
    Como Agentes federais, não só lidamos com o código legal da justiça... Open Subtitles كعملاء فيدراليون نحن لا نتعامل فقط مع الشق القانوني من العدالة
    Começarás a cooperar com as agências federais e estatais, percebes? Open Subtitles وأنت ستبدء بالتعاون مع رجال الولاية والوكالات الفدرالية اتفهم؟
    Acusado de rapto, agressão, e tentativa de homicídio de agentes federais. Open Subtitles , متهم بالخطف و الاعتداء و محاولة قتل ضابطين فيدراليين
    Tenho uma indicação dos federais, mas não é um turista. Open Subtitles حصلت على نتيجة من المباحث الفيدرالية ولكن ليس سائحاً
    Sim, mas as autoridades federais pensam que está preso. Open Subtitles أوكي لكن السلطات الفيدرالية تعتقد بأنك في السجن؟
    O que fez com que os federais se envolvessem neste caso? Open Subtitles ما الذي يستدعي تدخل المباحث الفيدرالية في هذه القضية ؟
    Porquê mentir? Porquê não dizê-lo aos federais o que acabas de dizer-me? Open Subtitles لما كذبت ، لما لم تخبر الفيدراليين بما قلته لي للتو؟
    Como é evidenciado por outro assassinato próximo ao primeiro e debaixo do nariz da polícia e dos investigadores federais. Open Subtitles و كما يتضح من آخر جريمة حدثت في أعقاب الأولى وتحت سمع وبصر . الشرطة والمحققين الفيدراليين
    Deixa-o nos escritórios federais no 23º piso e vai-te embora. Open Subtitles وتضعيه في مكتب الفيدراليين في الطابق الثالث والعشرين وتذهبين
    Os encargos bateram e os federais ainda não o devolveram. Open Subtitles التهم لم تكن كافية ولازال المحققون الفيدراليون لم يعيدوها.
    Nem preciso dizer como os federais gostam de polícias corruptos. Open Subtitles وليس عليّ أن أذكّركما كم الفيدراليون يحبون الشرطة الفاسدين.
    Porque não passaram no exame para agentes federais. Open Subtitles لأنهم لايستطيعوا ان يتجاوزوا رتبة ليصبحوا عملاء فيدراليون
    Se estivesse a mentir, agora tinha gentes federais por todo o lado, como na operação Wrath of God. Open Subtitles إذا كنت أكذب, فسيكون هناك عملاء فيدراليون يحيطون بالمكان..
    E isso pode ser o que chamou a atenção dos federais. Open Subtitles و الذي قد يكون السبب في جلب أنتباه الأجهزة الفدرالية
    Tem 30 polícias, os federais, um helicóptero até o meu maldito parceiro! Open Subtitles معك 30 شرطي و ضباط فيدراليين و مروحيه و معك زميلي
    Atenção! Somos agentes federais! Pare o veículo imediatamente! Open Subtitles يُرجى الانتباه، نحن عملاء فدراليون أوقفوا سيارتكم فوراً
    Olha, os federais confiscaram $35 milhões dos meus bens. Open Subtitles أترى، الفدراليون صادروا 35 مليون دولاراً من أموالي
    36 anos, a maioria dos quais passados em prisões federais. Open Subtitles عمره 36, قضى معظم هذه السنين في سجون فيدرالية
    Está na mão dos federais. Vamos seguir em frente? Open Subtitles إنّه بيد المباحث الفيدراليّة الآن أيمكننا المضي قدماً؟
    Claro. Os federais. Desculpem. Open Subtitles بالطبع، المحققون الإتحاديون آسف أنه تجمع عائلي
    Não pensaste que todos os merdas dos federais... iam parar o que estavam a fazer... e iam mergulhar para proteger um dos deles? Open Subtitles ألا تعتقد أن كل فيدرالي سيترك كل ما كان يفعله ويندفع لحماية أي فرد منهم
    O que querem dois agentes federais com aquele imbecil? Open Subtitles ما الذي يريده فدراليين إثنين من مغفلٍ صغير؟
    É uma intimação do teu amigo Zane. Os federais querem as testemunhas. Open Subtitles إنها مذكرة من صديقك ـ زين ـ يريد المكتب الفيدرالي قضيتنا
    E esta célula atacou um jipe e as únicas pessoas na rua eram dois agentes federais. Open Subtitles موجهة لنظام النقل في لندن و هذه الخلية استهدفت سيارة رياضية واحدة حيث الموجودين الوحيدون في ابشارع هم عميلان فيدراليان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد