Não te preocupes, donzela! Eu vou domar esta fera! | Open Subtitles | لا تخافي سيدتي اليافعة، ساروض الوحش الناري هذا |
- Sim, você é a fera. Cuidado com a cabeça. | Open Subtitles | انتبه لرأسك , الآن انتبه لرأسك , أيها الوحش |
Se quiseres derrotar-me desta vez, terás que libertar a fera. | Open Subtitles | إن أردت هزيمتي هذه المرة فلابد أن تحرر الوحش. |
Nós temos a fera mais feroz que eu já vi em cativeiro... queremos um oponente que seja digno dele. | Open Subtitles | لدينا أفضل وحش مقاتل عرفته بالأسر نريد خصماً جديراً به |
Que acalme a fera enlouquecida com um dos seus sedativos. | Open Subtitles | تهدئة هذا الوحش المجنون بواحد من المسكنات التي لديك |
Errado! Foi a beleza dela que levou a fera até lá. | Open Subtitles | خطا,لقد كانت الجميله التي قادت الوحش الي الفرس |
Eles dizem que você, sozinho, matou a fera mais temível que alguém jamais viu. | Open Subtitles | يقولون أنه بمفردك يا سينكيه قد قتلت الوحش الأكثر رعباً |
A fera gostou tanto do petisco, que nunca mais deixou de me seguir, lambendo as beiças pensando no resto de mim. | Open Subtitles | الوحش أحبّها كثيرا هو يتبعني منذ ذلك الوقت، يسيل لعابه لالتهام بقيتي |
Tento restaurar os seus bloqueios psíquicos e enjaular a fera. | Open Subtitles | انا احاول ان استعيد الحواجز النفسية و ان احبس الوحش مرة اخرى |
Às vezes, quando a fera fica presa, ela enfurece-se. | Open Subtitles | احيانا عندما تحبس الوحش يصبح الوحش غاضبا |
A fera está dentro de si! Mais rápido! Mais rápido, Monk! | Open Subtitles | الوحش , أسرع , أسرع , أيها الرجل , هيا الآن |
Quero ver a fera! Onde está a fera? Vá lá! | Open Subtitles | الوحش داخلك , دعني أرى الوحش , أين الوحش ؟ |
O meu carro está lá fora. Vá lá, fera. | Open Subtitles | هيا , أيها الوحش هيا , هيا , أيها الرجل القوي |
Tudo o que temos que fazer é meter esta coisa no pescoço da fera. | Open Subtitles | ولهذا كل ما علينا فعلا هو وضع ذلك الشئ حول رقبة الوحش. |
Eu só provoco a fera antes da partida... para ele entrar lá e resolver tudo rápido. | Open Subtitles | انا فقط أُحَفِز الوحش قبل المباراة إذن فسوف يدخل الحلبـة ثم ينهِ الأمر سريعـاً |
A maioria aprendeu a controlar a mudança, a controlar a fera interior. | Open Subtitles | لا بد أنّهم تعلّموا السيطرة على عمليّة التحوّل، و على شقّ الوحش الذي بداخلهم. |
Aguentaste-te contra uma fera, e ainda mais impressionante, aguentaste-te contra mim. | Open Subtitles | لقد وقفت ثابتاً أمام وحش مجنون و الأكثر إبهاراً انك وقفت ثابتاً أمامي |
Uma nobre fera, tão magnífica e rara que não é vista por olhos humanos há gerações! | Open Subtitles | وحش نبيل ، نادر و مذهل لم تره عيون البشر منذ أجيال |
E será novamente. Você é uma fera. | Open Subtitles | كالوحش الذي كنت عليه و سوف تصبح وحش مجدداً , أنت وحش |
Este é o Capitão fera, fiel comandante da Força Esmaga. | Open Subtitles | هذا هو الكابتن "بيست"، قائد القوات الساحقة |
Eu acabei de vir do castelo e essa fera existe! | Open Subtitles | أتيت للتو من القصر وهناك وحشٌ بالفعل |
Não tenha medo de revelar o seu potencial e soltar a sua fera interior. | Open Subtitles | لا تخاف من تفجبر قدراتك الكاملة اطلاق العنان للوحش الدي بداخلك |
E os operadores do T-Rex sabem que todos querem manipular a grande fera, por isso bloqueiam os controlos mal o espectáculo acaba. | Open Subtitles | ومشغلين الديناصور يعلمون ان الجميع يريد فرصة للعب بالوحش الكبير . لذا يغلقون منصات التحكم بعد كل عرض |