ويكيبيديا

    "ferida de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جرح
        
    • جروح
        
    • من الضربه
        
    Parece uma ferida de bala. Talvez de uma caçadeira. Open Subtitles يبدوا أنه جرح رصاصة ربما إطلاق عليها النار
    Não acho que fossem procurar uma ferida de bala depois de atingires aquele chão. Open Subtitles لا أعتقد أنهم سيبحثون عن جرح بفعل رصاصة بعد أن تصطدم بالأرض
    Diga-lhe que faleci - duma velha ferida de guerra. Open Subtitles أخبرْيه بأنني خرجت، بأنني متَ من جرح حربِ قديمِ
    Parece não haver indícios de uma ferida de entrada. Open Subtitles يبدو وكأن هناك لا دليل جرح دخول مطلقا.
    Não está muito mal. Sabe que é ferida de caçadeira? Open Subtitles انها جروح سطحية ، وانت تعرف ذلك ، اليس كذلك ؟
    Há uma ferida de tiro na cabeça dele também. Open Subtitles هناك جرح من طلق ناري إلى رأسه أيضا.
    Existe uma ferida de entrada sem saída. Tem de haver uma bala. Open Subtitles هناك جرح دخول بلا مخرج لابد من وجود رصاصة
    É uma ferida de morteiro. Ele perdeu muito sangue. Open Subtitles إنه جرح من قذيفة الهاون سيدي لقد فقد الكثير من الدم
    Ele vai procurar uma ferida de bala. Open Subtitles إنها ميتة بالفعل لو لم يلاحظ والدك وجود جرح عيار ناري فسيتساءل
    Ellen, está uma mulher morta no chão do quarto dele, com uma grande ferida de bala na cara. Open Subtitles نعم، حسنا، إلين، هناك على الأرض إمرأة ميتة في غرفة نومه الرئيسية مع جرح من طلق ناري كبير كبير كبير في وجهها
    Agora, a ferida de bala do pescoço desviou o triângulo anterior, assim perdendo a artéria carótida e a veia jugular. Open Subtitles الآن, جرح الرصاصة في العنق دخل المثلث الأمامي بعيداً عن كلا من الشريان السباتي والعرق الوداجي
    Homem, 18, ferida de bala no peito. Open Subtitles ذكر، بعمر الـ18، جرح بواسطة طلق ناري في الصدر
    Além da ferida de machado, a qual, a julgar pelo ângulo de entrada, veio de uma pessoa muito mais baixa possivelmente uma mulher, nada aqui indica que tenha havido troca de murros. Open Subtitles باستثناء جرح الفاس , والحكم من زوايا داخلية اتت من شخص اقصر انثى على الاغلب لا شئ يشير هنا الى حدوث عراك
    - O que estou aqui a ver... é uma ferida de impacto profundo com diversas virais... e bacterianas secundárias... e isso, pela acumulação de tecido desnudado à volta das marcas de incisão... indica que já foste mordido há mais de 14 dias. Open Subtitles جرح عميق ملوث بالفيروسات و البكتريا بسبب تراكم الأغشية العارية حول العضة
    Por falta de explicações, as autoridades concluíram que a ferida de Joseph K. foi auto infligida. Open Subtitles بدون اي تفسير , السلطات استنتجت جوزيف هو من جرح نفسه بنفسه
    Dizia ferida de pistola. Sim, senhor, parecem duas feridas no peito. Open Subtitles لقد قرأت الارسال ، يقول جرح من طلقة رصاص
    Por isso, por alguma razão, um homem cauteloso como tu permitiu que um assaltante armado chegasse extremamente perto... ou então a ferida de arma foi auto-inflingida. Open Subtitles ولسبب ما، رجل حذر مثلك سمح لمهاجم مسلّح بأن يقترب كثيرا. وإلا فإنّ جرح الطلقة النارية سبّبته لنفسك.
    Esta ferida de entrada é consistente com um calibre médio, 45 ou 38. Open Subtitles يتطابق جرح الدخول هذا مع رصاصة متوسطة الحجم عيار 45 أو 38
    O que aparenta ser uma ferida de abertura no osso frontal directamente acima do processo suborbital. Open Subtitles على ما يبدو جروح داخلية في العظم الجبهي مباشرة فوق عملية شبه مدارية
    Queimaduras de pólvora na camisa, e não existe ferida de saída da bala. Open Subtitles بين ضلعيه السابع و الثامن، و حروق تفجر البارود على القميص و لا جروح لخروج الرصاصة.
    Isso é uma ferida de contacto. Open Subtitles هذه جروح جرّاء لمسه
    As amostras da ferida de raspão do cúbito... contêm cimento, vestígios de algas secas... e fezes de falcão peregrino. Open Subtitles مرحبا. العينات من الضربه العابره في الزند تحتوي على خرسانه مكدسه, آثار وطحالب جافه,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد