Vêmo-los no YouTube, em competições de dança, festivais de cinema,etc. | TED | ترونهم على اليوتيوب، في مسابقات الرقص، مهرجانات الأفلام، وهكذا. |
Os festivais de arte moderna surgiram dos destroços da II Guerra Mundial. | TED | ولدت مهرجانات الفنون الحديثة في أنقاض الحرب العالمية الثانية |
Tenho festivais de filmes para entrar. Que choradeira isto vai ser. | Open Subtitles | لدي مهرجانات سينيمائية لأشترك بها ياله من فلم عاطفي جدا سيكون هذا الفلم |
Como noites de trivia ou festivais de arte folk. | Open Subtitles | مثل ليالي تريفيا أو مهرجانات الفنون الشعبية. |
Os antigos festivais continuam a desenvolver-se, mas de Brighton ao Rio, a Perth, alguma coisa nova ia emergindo e estes festivais, de facto, eram diferentes. | TED | المهرجانات القديمة واصلت ازدهارها، لكن من "برنجتون" إلى "ريو" وحتى "بيرث"،ظهرت مهرجانات جديدة والتي كانت مختلفة تماما |
Mas vais a festivais de filmes, ou coisas do tipo. | Open Subtitles | - - طبعا ، و لكن انت تذهبين الى مهرجانات افلام واشياء من هذا القبيل. |
- Adoro festivais de música. | Open Subtitles | أحب مهرجانات الموسيقى |