ويكيبيديا

    "fez isto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فعل ذلك
        
    • فعلت هذا
        
    • فعلها
        
    • فعلت ذلك
        
    • قام بذلك
        
    • يفعل هذا
        
    • الفاعل
        
    • عمل هذا
        
    • فعلتِ هذا
        
    • عَمِلَ هذا
        
    • يفعل ذلك
        
    • فعلَ هذا
        
    • صنع هذا
        
    • فعلوا هذا
        
    • من فعل هذا
        
    Vais descobrir quem fez isto e vamos tratar esta estirpe. Open Subtitles ستكتشف بعبقرية من فعل ذلك و سنعالج هذه السلالة
    E nada na sua vida aponta para quem fez isto. Open Subtitles وليس هناك شيء في سيرته يُشير لمن فعل ذلك.
    Quando eu disse que a minha mãe me fez isto. Foi verdade. Open Subtitles . عندما قلت ان والدتي من فعلت هذا بي ,فقد عنيته
    Se alguém fez isto, que probabilidade há de serem vítimas ao acaso? Open Subtitles لو فعلها احدهم، ما هى احتمالات كون هؤلاء الضحايا عشوائيين ؟
    E eu acho que fez isto por causa de uma mulher. Open Subtitles وأعتقد أنك فعلت ذلك, من بين كل الأشياء, لأجل امرأة
    Quem fez isto não vai a lado nenhum. Nós vamos encontrá-lo. Hoje? Open Subtitles انظر، أيًا كان مَن فعل ذلك لن يذهب لأيّ مكان، سنجده
    Eu sei que não casei com um homem perfeito, mas, se ele fez isto, ia estar a ridicularizar o nosso casamento. Open Subtitles اعلم انني لم اتزوج رجلا كاملا لكن اذا كان هو من فعل ذلك فإن ذلك سيجعل من زواجنا سخريه
    A Lanie mandou amostras para o laboratório, mas sabemos com base na escrita, que o Gabriel não fez isto a si próprio. Open Subtitles ليني أرسلت عينة إلى المختبر لكن يوجد شيء واحد نعرفه من الكتابة أنه لا يمكن أن جابريل فعل ذلك بنفسه
    fez isto muito bem para a sua vida projetada de sete meses. TED وقد فعل ذلك بشكل جيد طوال مدة حياته المقرَّرة وهي سبعة أشهر.
    Ele adora-te. Por isso é que fez isto. Open Subtitles ،إنه شقيقك , هو يحبك لأجل هذا هو فعل ذلك
    fez isto durante vários dias até que ficou tão frustrada com ele, que começou a pô-los directamente em cima da cabeça dele. TED وقد فعلت هذا طوال فترة عدة أيام حتى وصلت للنقطة التي سئمت منه، ثم بدأت بوضعهم مباشرة على رأسه.
    Se foi uma bala que fez isto, há quem possa confirmar. Open Subtitles إذا كانت طلقة ما فعلت هذا , هناك خبراء يستطيعون تحديد هذا
    Deve ter sido alguém que odeia a Jessica e fez isto. Open Subtitles قد تكون واحدة ممن تكره جيسيكا فعلت هذا نعم.
    Estou feliz por terem apanhado o tipo que fez isto. Open Subtitles انا سعيد فقط لإنهم قبضوا على الرجل الذي فعلها
    César fez isto primeiro e melhor. Governou melhor, amou melhor. Open Subtitles القيصر فعلها أولاً وأفضل أحب أفضل وحكم أفضل
    Não acredito que a Serena fez isto à frente de todos. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق ان سيرينا فعلت ذلك امام الجميع
    Disse-me ao telefone que ela fez isto a si própria. Open Subtitles لقد أخبرتني على الهاتف بأنها من فعلت ذلك لنفسها
    Ele fez isto por que eu lhe pedi. Open Subtitles لقد قام بذلك من أجلي لأنني طلبت منه ذلك واذا لم تشعر بالذنب من أجله
    Achas que foste a primeira mulher a quem ele fez isto? Open Subtitles تعتقدين بأنك الإمرأة الأولى التى حاول أن يفعل هذا لها؟
    Temos de examinar o corpo para encontrar provas de quem fez isto. Open Subtitles علينا فحص الجثة حتى نتوصل لدليل حتى يسعنا العثور على الفاعل
    Estava a juntar as peças da história sobre o homem que lhe fez isto. Open Subtitles آي كان يجمّع تأريخ الرجل الذي عمل هذا إليها.
    Não consigo parar de pensar que já fez isto antes. Open Subtitles لا يسعني سوى التفكير أنّكِ فعلتِ هذا من قبل.
    Quem fez isto, cortou-lhe o charuto e levou-o. Open Subtitles مَنْ عَمِلَ هذا قُطّعَ مِنْ سيجارِه وأَخذَه مَعه.
    Tem 100% de certeza de que o Sete não fez isto? Open Subtitles أأنت متأكدة من أن الرقم سبعة لم يفعل ذلك ؟
    Comecem. - Não quer descobrir quem lhe fez isto? Open Subtitles ألا يجب أن نهتمَّ بمن فعلَ هذا بك؟
    Lembra-se de alguma coisa sobre o homem que lhe fez isto? Open Subtitles هل تتذكرين أي شيء عن الرجل الذي صنع هذا بك؟
    Só queremos descobrir quem fez isto à Natalie. Open Subtitles نحن فقط اريد معرفة الذين فعلوا هذا لناتالي.
    Trouxemos-te de volta mas não temos muito tempo, desculpa mas tens de te concentrar, quem te fez isto? Open Subtitles لقد أعدناك، لكن ليس لدينا وقت طويل, آسفة، لكن يجب أن تركّز، من فعل هذا بك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد