Nunca fez mal a ninguém, mas alguém lhe cortou a garganta. | Open Subtitles | لم تؤذِ أحداً قط وذبح أحدهم رقبتها |
Nunca fez mal a ninguém, mas alguém lhe cortou a garganta. | Open Subtitles | لم تؤذِ أحداً قط وذبح أحدهم رقبتها |
Não fez mal a ninguém. É a prova viva. De que podemos viver juntos. | Open Subtitles | لم يضر أحداً, كان يعيش هادئاً لكننا لا نعيش معاً ونحترم مصير بعضنا |
O intelecto nunca fez mal a ninguém. | Open Subtitles | الذكاء لا يضر أحداً |
E apercebi-me, um pouco de complicação nunca fez mal a ninguém... | Open Subtitles | ثمّ أدركت أن قليل من التعقيد ... لن يؤذي أحد |
Ele era uma criança normal. Nunca fez mal a ninguém. | Open Subtitles | لقد كان طفلاً عادياً لم يؤذي أحد |
Quanto ao Spud, tenho pena dele, nunca fez mal a ninguém. | Open Subtitles | حسنا، لا بأس شعرت بالأسى على سبود هو لم يؤذي أي شخص |
Não fez mal a ninguém. | Open Subtitles | لم يؤذي أي شخص. |
Vá lá, uma folga nunca fez mal a ninguém. | Open Subtitles | هيا بعض الضيق لا يضر أحداً |
Um pouco de mistério nunca fez mal a ninguém. | Open Subtitles | سر صغير لا يؤذي أحد |
Um pouco de psicodrama nunca fez mal a ninguém. | Open Subtitles | -القليل من لعب الأدوار لن يؤذي أحد . |