ويكيبيديا

    "fez nada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تفعل شيئاً
        
    • يفعل أي شيء
        
    • يفعل شيئا
        
    • تفعل شيئا
        
    • تفعل أي شيء
        
    • تفعل شيء
        
    • تفعل أيّ شيء
        
    • تفعل شئ
        
    • يفعل شئ
        
    • تفعلي أي شيء
        
    • تفعلي شيئاً
        
    • تفعل شيئًا
        
    • تفعلي شيئا
        
    • تفعل اي شيء
        
    • تقم بشيء
        
    Costumo tomar um pouco por dia de qualquer modo, por causa do ginásio, portanto dobrei a dose, mas não me fez nada. Open Subtitles , أنا عادة آخذ منه كل يوم , بسبب النادي الرياضي , لذا ضاعفت الجرعة لكنها لم تفعل شيئاً لي
    Eu não estou zangado mas ele não te fez nada Open Subtitles أنا لست غاضبا عليك ولكنه لم يفعل أي شيء لك
    Só ele é que tinha reservas. E não fez nada. Open Subtitles لقد كان لديه الاحتياطى الوحيد كان لابد ان يفعل شيئا
    Desde a hora em que foi vomitado do útero de uma mulher, você não fez nada além de afogar os desejos do homem num dilúvio de moralidade santificada. Open Subtitles منذ الساعه التى تقيأت فيها فصاعدا منذ الثغره المزعجه للمرأه أنت لم تفعل شيئا لكنك حجبت الأنسان عن تحقيق رغباته فى دروس منهمره من النفاق
    Ela nunca fez nada para além de cuidar daquelas crianças. Open Subtitles لم تفعل أي شيء .سوى أنها ربت هؤلاء الأولاد
    Ela não fez nada. Foi eu quem fiz. Eu estraguei tudo. Open Subtitles لم تفعل شيء, أنا قمت بهذا أنا أفسدت الأمر, أنا
    Ela não fez nada, quero apenas falar com ela. Open Subtitles هي لمْ تفعل شيئاً. أريد التحدّث معها فحسب.
    Diz que o Governo nunca fez nada, diz que és soldado com TEPT que foste afastado, que contaste uma história à mulher, para teres o filho de volta. Open Subtitles قل أن الحكومة لم تفعل شيئاً لك، أنك جندي ذو اضطراب ما بعد الصدمة الذي غاب دون إذن رسمي، أنك أخبرت زوجتك قصة مجنونة ما
    - Não fez nada disso? Open Subtitles ألم تفعل شيئاً مما ذكرته ؟ كلاّ , لم أفعل ذلك
    Não directamente, mas também não fez nada para o impedir. Open Subtitles ليس بصفة مباشرة، ولكنه لن يفعل أي شيء لمنع هذا الأمر
    Tanto quanto eu percebi, o Sr. Patrick nunca fez nada de bom, e quando teve oportunidade de agir correctamente, não o fez. Open Subtitles ملخص القول السيد باتريك لم يفعل أي شيء جيد وعندما جاءته الفرصة لفعل ذلك لم يفعل
    Não fez nada na vida desde que saiu da universidade a não ser desiludir-me. Open Subtitles لم يفعل أي شيء في حياته منذ أن غادر الجامعة إلا قيامه بخيبتي
    O meu marido não fez nada de errado. Open Subtitles ايها الشريف ان زوجي لم يفعل شيئا خارج القانون
    Duas semanas em Dublin. Nada fez, nada viu. Open Subtitles اسبوعان فى دابلن و لم يفعل شيئا ، و لم يرى شيئا
    Não fez nada, malandrão. Open Subtitles انت ما كنت تفعل شيئا اليوم ايها الوغد الكسول
    - Disse que não fez nada. - Isso é pecado bastante. Open Subtitles ـ لكنك قلت إنك لم تفعل شيئا ـ عدم مبادرة الأخيار شر بحد ذاته
    Nada. O problema é esse. Ela não fez nada de mal. Open Subtitles لا شيء، تلك هي المشكلة لم تفعل أي شيء خاطيء
    E três, Rosa Parks não fez nada apenas sentou o seu cu. Open Subtitles والثالث ، روزا بارك لا تفعل شيء سوف اجلاس مؤخرتها السوداء على الكرسي
    O que quer que aches que eu fiz, ela não fez nada. Está inocente. Open Subtitles أياً كان ما تعتقدين أنّي قد فعلتُ، فإنها لم تفعل أيّ شيء.
    Eu dei-lhe provas antes, e você não fez nada contra isto. Open Subtitles أعطيتك برهان قبل ذلك وأنت لم تفعل شئ حوله.
    Ele disse que nunca despejou nada, nunca fez nada disso, nunca viu ninguém a fazê-lo. Open Subtitles قال أنه لم يدفن أى شئ لم يفعل شئ كهذا أبداً و لم يرى أى أحد يفعل هذا
    Ainda não fez nada para que nos esqueçamos dele. Open Subtitles لم تفعلي أي شيء يجعلني لا أشك فيك
    Guinevere, por favor, acredite quando digo que não fez nada errado Open Subtitles غوينفير" رجاءً صدقيني عندما اقول" انكِ لم تفعلي شيئاً خاطئاً
    Se não fez nada, porque é que estava a esconder-se? Open Subtitles أعني، إن لمْ تفعل شيئًا فلمَ أنتَ مُختبئًا؟
    Não seja idiota, não fez nada de errado. Open Subtitles . لاتكوني سخيفه , انتي لم تفعلي شيئا خاطئاً
    - Uma hipócrita patética e desleal. - A Alma nunca fez nada de mal. Open Subtitles خائن منافق مثير للشفقه الما لم تفعل اي شيء خاطيء
    Se sabia que havia operações internas, por que não fez nada? Open Subtitles بما أنك تعلم بوجود فساد داخلي لماذا لم تقم بشيء ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد