ويكيبيديا

    "fez-me querer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جعلني أرغب
        
    • جعلني أريد
        
    Isso não me fez odiar o meu país, fez-me querer repará-lo. Open Subtitles لم يجعلني ذلك أكره بلدي، بل جعلني أرغب في إصلاحها
    Sei que pode parecer mentira, ele fez-me querer ser uma pessoa melhor. Open Subtitles أنا أعرف بأن هذا أمر يصعب تصديقه لقد جعلني أرغب بأن أكون شخص أفضل
    fez-me querer tanto viver numa quinta, que tentei tirar o leite ao meu gato. Open Subtitles جعلني أرغب بشدّة في العيش بمزرعة حتّى أنّي حاولتُ حلب قطّتي.
    fez-me querer ligar para meu, pai e dizer-lhe que o amo. Open Subtitles جعلني أريد أن أتصل بوالدي وأخبره أني أحبه
    Ela fez-me querer juntar a um grupo Mariachi... só para estar perto de ti. Open Subtitles لقد جعلني أريد الإنضمام إلأى فرقة مارياتشي فقط لأكون بالقرب منكٍ
    A paternidade fez-me querer ser um homem melhor, e comecei a ter grandes dúvidas quanto aos negócios da família. Open Subtitles بكوني أب جعلني أريد أن أكون رجلاً أفضل، وبدأت أطرح أسئلة صعبة، عن عمل العائلة، لذا ها نحن
    fez-me querer fazer alguma coisa. TED جعلني أرغب بفعل شيء.
    Ajudou-me a apreciar mais a minha mãe, fez-me querer ser uma melhor irmã mais velha para o Evan. Open Subtitles ،لقد ساعدني على تقدير والدتي أكثر (جعلني أرغب بأن أصبح أفضل أخت كبيرة لـ(إيفان
    Jess, ele fez-me querer matar-me. Não quero voltar a sentir isso. Open Subtitles لقد جعلني أرغب بقتل نفسي، يا (جيس) لا أريد أن أشعر بهذا مُجددًا
    Esse livro fez-me querer tornar-me escritor. Open Subtitles -ذلك الكتاب جعلني أرغب أن أكون كاتباً .
    A nossa conversa sobre jazz fez-me querer vir ao festival, e aqui estou, mas o Cabe ligou, por isso, nada de música para mim. Open Subtitles حسنا،كل حديثنا حول موسيقى الجاز جعلني أريد حضور الحفل وها أنا هنا لكن كايب إتصل،فلا موسيقى لأجلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد